Ѕаю-бай,котенок мой

Ѕаю-бай,котенок мой

—пи, засни, ребенок мой...

¬от дл€ теб€ под спинку -

ћ€генькую перинку

—верху на перинку-чистую простынку.

¬от дл€ теб€ под ушки -белые подушки,

ќде€льце на пуху и платочек наверху...

Ѕаю-бай,котенок мой,

—пи-усни,ребенок мой!

—пи, мо€ удовлетворенность, засни

—пи, мо€ удовлетворенность, засни.

¬ доме погасли огни.

ѕтички затихли в саду.

–ыбки заснули в пруду.

ћес€ц на небе поблескивает,

ћес€ц в окошко гл€дит.

√лазки быстрее замкни,

—пи, мо€ удовлетворенность, засни!

¬ доме всЄ стихло издавна,

¬ погребе, в кухне мрачно.

ƒверь ни одна не поскрипывает,

ћышка за печкою дремлет.

 то-то вздохнул за стенкой,

„то нам за дело, родной?

√лазки быстрее замкни,

—пи, мо€ удовлетворенность, засни!

—ладко мой птенчик живойЄт.

Ќет ни тревог, ни морок.

¬волю игрушек, сластей,

¬волю весЄлых затей.

¬сЄ-то добыть поспешишь,

только бы не рыдал малыш.

¬от бы так было все деньки!

—пи, мо€ удовлетворенность, засни.

Ћю-ли, лю-ли, лю-ли

ќй, лю-ли, лю-ли, лю-ли!

ѕрилетели журавли.

∆уравли-то мохноноги

Ќе отыскали пути-дороги.

ќни сели на ворота,

ј ворота - скрип-скрип...

Ќе будите у нас ¬аню -

” нас ¬ан€ дремлет, дремлет.

Ѕаю, баю, баю, бай,

“ы, собаченька, не лай,

ћою дочку не пугай!

» в дудочек не гуди,

ƒо утра не разбуди!

ј приди к нам ночевать,

¬ люльке ћашеньку качать.

Ѕаю, баю, баю-бай...

“ы, собаченька, не лай,

Ѕелолапа, не скули,

ћою “аню не буди.

“емна ноченька - не спитс€,

ћо€ “анечка опасаетс€...,

“ы, собаченька, не лай,

ћою “аню не пугай!

Ѕаю - баюшки - баю

Ѕаю - баюшки - баю,

Ќе ложис€ на краю.

ѕридет серенький волчок,

ќн ухватит за бочок.

ќн ухватит за бочок

» потащит во лесок,

ѕод ракитовый кусток.

  нам, волчок, не ходи,

Ќашу ћашу не буди.

Ѕаю-баю

Ѕаю-баю, за рекой

—крылось солнце на покой.

” јлешиных ворот

«айки вод€т хоровод.

«аиньки, заиньки,

Ќе пора ли баиньки?

¬ам под осинку,

јлеше - на перинку.

Ѕаю-баю, Ћешенька,

«асыпай скорешенько!

Ѕаюшки, баюшки

Ѕаюшки, баюшки,

—какали горностаюшки,

ѕрискакали к колыбели -

Ќа —ережу посмотрели.

√ласит горностай:

- ѕоскорее подрастай.

я к дл€ себ€ теб€ снесу,

ѕокажу дл€ теб€ в лесу

» зайчонка, и волчонка,

» в болоте л€гушонка,

» на елке кукушонка,

ј под елками - лису!

Ћюли - люли - люленьки!

Ћюли - люли - люленьки!

√де вы, где вы, гуленьки?

ѕрилетайте

Ќа кровать,

Ќачинайте

¬орковать.

Ћюли - люли - люленьки,

ѕрилетели гуленьки!

—ели в изголовьице...

—пи-ка на здоровьице!

 отенька-коток

ѕриди, котенька-коток,

ѕриди, серенький хвосток,

ѕриди, котик, ночевать,

ѕриди с  остенькой играть.

”ж как € дл€ теб€, коту,

«а работу заплачу:

Ўубку новейшую сошью

» сапожки закажу.

Ѕаю-баюшки

Ѕаю-баюшки-баю,

ћужичок жил на краю.

ќн не беден ни богат,

¬ доме семеро реб€т.

¬се по лавочкам посиживают,

 ашку маслену ед€т.

 ашку маслену ед€т

» на гл€д€т.

 ашка маслена€,

Ћожка крашена€.

Ћожка гнетс€, лоб тр€сетс€,

ƒуша радуетс€.

Ѕаю-баю-баиньки

Ѕаю-баю-баиньки,

ѕрибежали заиньки:

ƒремлет ли ваша девченка,

ƒевочка-припевочка?

”ходите, заиньки,

Ќе мешайте баиньки.

Ѕаю-баю-баиньки,

 упим валенки,

ќденем на ножки,

ѕустим по дорожке.

 иска, брысь, киска, брысь -

Ќа дорожку не ложись.

Ќаша ћашенька пойдет -

„ерез киску свалитс€.

” нас котика два

” нас котика два

ќба серенькие.

ќба серенькие,

Ћапки беленькие.

/другой вариант начала:

 от€-котенька-коток,

твой пушистенький хосток/

ѕриди, котик, ночевать -

ћою детоньку /будешь ћашеньку/ качать,

ѕрибаюкивать.

”ж как € дл€ теб€, коту,

«а работу заплачу -

ƒам кувшинчик молока

ƒа кусок пирога.

Ћюли-люли-люли

Ћюли-люли-люли,

прилетели гули.

—ели на воротцах

¬ бардовых чеботцах.

—тали гули гласить,

„ем бы ћашу накормить.

—ахарком да медком,

—ладким пр€ничком.

—ладким пр€ником,

 онопл€ником.

 оровку подоим,

ћолочком напоим.

—ели наши гули

  ћашиной люли.

—тали гули ворковать,

—тала ћаша засыпать.

Ѕаю-баюшки-бай-бай

Ѕаю-баюшки-бай-бай -

ћаша, ћаша, засыпай.

 репче глазки закрывай,

ѕоскорее засыпай.

√лазки-глазки закрывай -

Ѕаю-баю-баю-бай.

ƒл€ мальчугана

ѕо ту сторону окна затих городок,

 ак будто выключил музыку денька.

Ќичего не страшись, сынок,

Ќочь сама опасаетс€ огн€.

Ќам с тобой улыбнулась луна,

 ружит звездочек хоровод.

Ёто хороша€ фе€ сна

«а собою теб€ зовет.

ѕрипев: —пи, малыш, закрывай глаза.

ќжидает теб€ необыкновенный путь.

ќжидают загадки и чудеса,

ј дл€ этого нужно заснуть.

√онит теб€ белый жеребец

¬ собственный дальний красивый край.

ѕоложи на гриву ладонь

» во всем ему довер€й.

¬ том краю живут повелители,

 рошки-гномы хран€т леса,

» большие корабли

ѕоднимают свои паруса.

ѕрипев.

¬от и сам ты уже летишь,

«а спиной у теб€ два крыла,

» теб€ греет, малыш,

ћоре солнечного тепла.

“ы отважен и смел, сынок -

ѕрочь волнени€ и ужасы прочь.

я с тобой, ты не одинок,

» не так жутка эта ночь.

ѕрипев.

ƒл€ девченки

Ќочь укрылась черным пледом,

согрева€сь в свете звезд,

» сплетает бывальщина и небыль из страны магических

грез.

Ќочь указывает сказки и легенды старины

Ќепослушливым в сероватых красках, милым - розовые сны.

ѕрипев: «акрывай, принцесса, глазки, баю-баю,

ангел мой.

¬еруй - когда-нибудь из сказки царевич придет и за

тобой.

«олочена€ карета повезет теб€ к мечте -

  встрече с утренним рассветом, к €сной утренней

звезде.

ќживают в старенькых книгах трубадуры, повелители,

¬ечно чего-нибудть мальчишки отыскивают на краю земли.

» по свету царевичи брод€т по селень€м и лесам,

» любовь свою наход€т, потому что веруют в чудеса.

ѕрипев.

  •  омментарии: [0]

Ќамедни ѕушкинского денька –ф специалисты за€вили, что современна€ школа не дает ученикам тех познаний о ѕушкине, которые бы могли заинтриговать подрастающее поколение - содержание школьной программки и нехорошее преподавание способны вызвать только негативное отношение к творчеству величавого поэта, передает –»ј "јнонсы".

6 июн€ 2011 года исполн€етс€ 212 лет со денька рождени€ величавого российского поэта. ¬ русские времена этот праздничек отмечалс€ как ѕушкинский праздничек поэзии. ќн всегда завлекал к дл€ себ€ внимание общественности и даже во времена сталинского террора сопровождалс€ пышноватыми и праздничными меропри€ти€ми. ћуниципальный статус денек рождени€ поэта получил в 1997 году согласно ”казу ѕрезидента –‘ Ђќ 200-летии со денька рождени€ ј. —. ѕушкина и установлении ѕушкинского денька –оссииї.

ѕо воззрению проректора по научной работе –усского муниципального гуманитарного института (–√√”) ƒмитри€ Ѕака, ѕушкин может быть доступен и пон€тен полностью всем, но на пути к подлинному осознанию российского поэта есть два преп€тстви€.

"1-ое - "хрестоматийный гл€нец", показное возвеличивание ѕушкина, его поверхностное прославление, в том числе и в рамках бессчетных юбилейных меропри€тий. 2-ое преп€тствие - плохое преподавание в школе, непрофессиональные учител€-словесники, которые навечно отбивают энтузиазм и вкус не только лишь к ѕушкину, да и вообщем к поэзии", - произнес Ѕак.

¬ свою очередь проректор по учебной работе »нститута российского €зыка имени ѕушкина √алина Ћевина считает, что современной молодежи почти все не€сно в романе "≈вгений ќнегин", ей более доступна пушкинска€ лирика либо проза.

"ƒл€ современной молодежи более доступны пушкинские стихи, чем "≈вгений ќнегин". ≈стественно, этот роман - энциклопеди€ российской жизни, но та жизнь так далека от современного читател€, о стольких вещах он не имеет представлени€, что ему т€жело осознать почти все в романе", - произнесла собеседница агентства.

"”се€н плошками кругом поблескивает прекрасный дом", "ѕока недремлющий брегет не прозвонит ему обед", "ƒважды в год они говели, обожали круглые качели" и т.д.", - процитировала Ћевина, добавив, что легче воспринимаетс€ обычна€ и очень пон€тна€ лирика.

"Ќет никаких преп€дствий меж ѕушкиным и современными юными людьми, если они поэта не знают, не понимают - это вина тех, кто не делает нужных усилий дл€ разъ€снени€", - произнес проректор –√√”.

"  огорчению, наши малыши никакого наслаждени€ от школьного курса литературы не получают. »х не учат услаждатьс€ красотой слова, а принуждают зазубривать "образы" ќнегина и ѕечорина, но зубрежка никогда радости не доставл€ла. “о, как представлен ѕушкин и другие классики в школьной программке, вызывает у ученика непри€знь, равномерно вырабатыва€ стойкое омерзение к чтению", - считает Ћевина.

ѕо ее воззрению, у современных учителей совсем не хватает времени, чтоб совместно с учениками получить наслаждение от процесса чтени€ художественной литературы.

"” преподавателей есть программка, они ее гон€т бегом-бегом. √лавное - натаскать учеников на правильное выполнение ≈√Ё. ¬ школах не учат услаждатьс€ художественным словом. ѕотому, когда к нам приход€т на филологический факультет вчерашние школьники и начинают читать ѕушкина, они наход€т себе откровени€ практически в каждой строке", - считает она.

  •  омментарии: [0]

Ќе отрекаютс€, люб€

Ќе отрекаютс€, люб€,

¬едь жизнь кончаетс€ не завтра.

я перестану ожидать теб€,

ј ты придешь совершенно в один момент.

Ќе отрекаютс€, люб€.

ј ты придешь, когда мрачно,

 огда в окно стукнет вьюга,

 огда припомнишь, как издавна

Ќе грели мы друг дружку.

ƒа ты придешь, когда мрачно.

» так захочешь теплоты,

Ќеполюбившейс€ когда-то,

„то переждать не сможешь ты

3-х человек у автомата -

јх так захочешь теплоты!

«а это можно все дать,

» до того € в это верю,

„то т€жело мне теб€ не ожидать

¬есь денек не отход€ от двери,

«а это можно все дать

Ќе отрекаютс€, люб€,

¬едь жизнь кончаетс€ не завтра,

я перестану ожидать теб€,

ј ты придешь совершенно в один момент,

Ќе отрекаютс€, люб€,

Ќе отрекаютс€, люб€.

Ћето, ах лето

¬с€ земл€ теплом согрета,

» по ней € бегу с босыми ногами.

я пою, и звЄзды лета

—вет€т мне даже днЄм,

ƒаже днЄм.

я так желаю,

„тоб лето не кончалось,

„тобы оно за мною мчалось,

«а мною вослед.

я так желаю,

„тоб небольшим и взрослым

»зумительные звЄзды

ƒаровали свет.

Ћето, ах, лето,

Ћето звЄздное, звонче пой.

Ћето, ах, лето,

Ћето звЄздное, будь со мной.

ƒождик грибной играет в пр€тки

— ручейком и со мной, и со мной.

¬етерок, надев крылатку,

ћанит в лес за собой, за собой.

¬ыше птиц взлететь желаю €,

„тобы посмотреть с голубой высоты

Ќа страну мою огромную,

Ќа леса, на луга, на цветочки.

Ѕалет

я оп€ть вижу голубой дальний свет

 расивым царевичем мне €вл€етс€ балет

ќн позолоченную туфельку дает

» за собою в мир таинственный ведет

» вот взлетаю € взлетаю высоко

ѕар€ над прожитым свободно и просто

» только звезды кружат в небе нужно мной

» только звезды кружат в небе нужно мной

» только музыке подчиненна € одной

Ѕалет балет балет души призывный звук

Ѕалет балет балет несбыточный мой друг

ћой самый €сный взгл€д мой самый легкий вздох

Ѕалет ты издавна мой бог мой бог

Ѕалет балет как отлично с тобой парить

» все пон€тно и не нужно гласить

Ќе нужно слов пустых не нужно излишних фраз

¬се растолкует круженье рук движенье глаз

ћаэстро

”гасает в зале свет, и оп€ть

я смотрю на сцену отрешенно.

–ук магический всплеск Ч и как будто

«астыл целый мир завороженно.

¬ы так высоко парите,

“ут, понизу, мен€ не замеча€.

Ќо € к вам пришла, простите,

“ак как только вас люблю!

¬ы хот€ бы раз,

¬сего только раз

Ќа миг забудьте об оркестре.

я в восьмом р€ду,

¬ восьмом р€ду,

ћен€ узнайте,

ћой маэстро.

ѕусть мы далеки,

 ак Ђдаї и Ђнетї,

» рампы свет

Ќас разлучает.

Ќо у нас одна,

ƒа, да, одна

—в€та€ к музыке

Ћюбовь!

¬новь игру свою начните,

» € знаю, волшебство повторитс€.

≈сли бы знали, мой учитель,

 ак вам верует ваша ученица.

я ищу у вас спасень€

» мечтаю, сид€ в этом зале,

—овместно с вами быть на сцене,

—овместно с вами музыке служить!

¬ы хот€ бы раз,

¬сего только раз

Ќа миг забудьте об оркестре.

я в восьмом р€ду,

¬ восьмом р€ду,

ћен€ узнайте,

ћой маэстро.

ѕусть мы далеки,

 ак Ђдаї и Ђнетї,

» рампы свет

Ќас разлучает.

Ќо у нас одна,

ƒа, да, одна

—в€та€ к музыке

Ћюбовь!

я вам была только тенью,

ј на данный момент € вырвалась из плена.

ѕрочь волнени€! ѕрочь сомнень€!

я сейчас стою на этой сцене!

¬ зал, смотрю € в зал и вижу

¬зор ваш нескончаемо ошеломленный.

—только лет прошло, но поближе

—тали вы, маэстро, мне с того времени.

ќн пришел, мой час,

ћой звездный час

»граю € вам,

ћаэстро.

¬ы в восьмом р€ду,

¬ восьмом р€ду

» тот же зал,

» то же место!

ѕусть мы далеки,

 ак Ђдаї и Ђнетї,

» рампы свет

Ќас разлучает,

Ќо у нас одна,

ƒа, да, одна

—в€та€ к музыке

Ћюбовь!

јрлекино

ѕо острым иглам броского огн€

Ѕегу бегу дорогам нет конца

Ѕольшой мир замкнулс€ дл€ мен€

¬ арены круг и маску без лица

я шут € јрлекин € просто хохот

Ѕез имени и в общем без судьбы

 акое право дело вам до тех

Ќад кем пришли повеселитьс€ вы

ќ

јрлекино,

јрлекино,

Ќеобходимо быть забавным дл€ всех!

јрлекино

јрлекино

≈сть одна заслуга - хохот!

¬ыход€т на арену силачи

Ќе веда€ что в жизни есть печаль

ќни подковы гнут как калачи

» цепи рвут движением плеча

» аплодирует восхищенный зал

» на арену к ним лет€т цветочки

ƒл€ их играют туш пылают глаза

ј мною заполн€ют перерыв

ќ

јрлекино,

јрлекино,

Ќеобходимо быть забавным дл€ всех!

јрлекино

јрлекино

≈сть одна заслуга - хохот!

—мешить вас мне с возрастом все трудней

¬едь € не шут у трона корол€

я √амлета безумие страстей

 оторый год играю себе

¬се кажетс€ вот маску € сниму

» этот мир помен€етс€ со мной

Ќо слез моих не видно никому

Ќу что ж јрлекин € видно хороший

ќ

јрлекино,

јрлекино,

Ќеобходимо быть забавным дл€ всех!

јрлекино

јрлекино

≈сть одна заслуга - хохот!

ќ јрлекино

јрлекино

Ќеобходимо быть забавным дл€ всех

јрлекино јрлекино есть одна заслуга хохот

ќсенний поцелуй

я прошу не нужно гласить неправду

ƒругом себ€ именовать не торопись

Ўорох листопада

Ћунна€ соната

¬се что мне нужно на данный момент дл€ души

Ќе обижайс€ не ревнуй это осенний поцелуй

ќн дл€ того кто все эти годы ожидал

ќсенний поцелуй

ќсенний поцелуй после гор€чего лета

“ы может быть один так ощутил это

» может быть один возжелал этот вечер

—о мною выпить до дна

ќсенний поцелуй сок рубиновой вишни

 ак жалко что ничего у нас летом не вышло

Ќо впереди вс€ осень ты мне нужен очень

» € дл€ теб€ нужна € дл€ теб€ нужна

 то бы мог поразмыслить что злодейка молодость

“ак невпопад ворачиваетс€ вновь

 ак это ни удивительно мой двойник с экрана

ќп€ть поет и поет про любовь

ƒревние часы еще идут

ƒревние часы еще идут

ƒревние часы очевидцы и судьи

 огда ты в дом заходил они слагали гимны

«вон€ дл€ теб€ во все колокола

 огда ты не смог мен€ осознать

я задумывалась замрут все звуки во ¬селенной

Ќо шли мои часы торжественно грустно

я слышала их поминальный гул

∆изнь нереально повернуть всп€ть

» врем€ ни на миг не остановишь

ѕусть необозрима ночь и одинок мой дом

≈ще идут древние часы

∆изнь нереально повернуть всп€ть

» врем€ ни на миг не остановишь

ѕусть необозрима ночь и одинок мой дом

≈ще идут древние часы

 огда ты уходил таковой чужой

јмуры на часах сломали лук и стрелы

„асы приостановить тогда € не смогла

 ак не смогла приостановить теб€

∆изнь нереально повернуть всп€ть

» врем€ ни на миг не остановишь

ѕусть необозрима ночь и одинок мой дом

≈ще идут древние часы

∆изнь нереально повернуть всп€ть

» врем€ ни на миг не остановишь

ѕусть необозрима ночь и одинок мой дом

≈ще идут древние часы

ƒревние часы еще идут

ƒревние часы очевидцы и судьи

 огда ты в дом заходил они слагали гимны

«вон€ дл€ теб€ во все колокола

ƒревние часы еще идут древние часы еще идут

≈ще идут еще идут

 оралловые бусы

“ы уезжал в отдалЄкий край,

ќбожать и держать в голове обещал,

ќбещал возвратитьс€ скорей.

“ы на прощание спросил,

„то мнев подарок привезти

»з-за голубых отдалЄких морей.

ѕривези, привези мне коралловые бусы,

ћне коралловые бусы из-за мор€ привези,

¬переди, впереди разольЄтс€ море печальс€,

ћне коралловые бусы из-за мор€ привези.

ѕривези, привези мне коралловые бусы,

ћне коралловые бусы из-за мор€ привези.

ѕрошло много длительных дней,

» вот возвратилс€ ты ко мне,

¬ конце концов возвратилс€ домой.

ћне экзотичных стрекоз,

» бус коралловых привез,

“олько сердечко привез другой.

 уда уходит детство

 уда уходит детство

¬ какие городка

» где отыскать нам средство

„тобы вновь попасть туда

ќно уйдет неслышно

ѕока весь город дремлет

» писем не напишет

» навр€д ли позвонит

» зимой и летом

Ќеобычных ожидать чудес

Ѕудет детство кое-где

Ќо не тут

» в сугробах белоснежных

» по лужам у ручь€

Ѕудет кто-то бегать

Ќо не €

 уда уходит детство

 уда ушло оно

Ќаверное в край расчудесный

√де каждый денек кино

√де так же ночкой голубой

—труитс€ лунный свет

Ќо нам с тобой с этого момента

“уда дороги нет

» зимой и летом

Ќеобычных ожидать чудес

Ѕудет детство кое-где

Ќо не тут

» в сугробах белоснежных

» по лужам у ручь€

Ѕудет кто-то бегать

Ќо не €

 уда уходит детство

¬ недальние кра€

  реб€там по соседству

“аким же как и €

ќно ушло неслышно

ѕока весь город дремлет

» писем не напишет

» навр€д ли позвонит

» зимой и летом

Ќеобычных ожидать чудес

Ѕудет детство кое-где

Ќо не тут

» в сугробах белоснежных

» по лужам у ручь€

Ѕудет кто-то бегать

Ќо не €

ѕо улице моей который год...

ѕо улице моей который год

«вучат шаги мои друзь€ уход€т

ƒрузей моих копотливый уход

“ой мгле по ту сторону окон угоден

ќ одиночество как твой нрав крут

ѕосверкива€ циркулем стальным

 ак холодно ты замыкаешь круг

Ќе внемл€ уверень€м никчемным

ƒай стать на цыпочки в твоем лесу

Ќа том конце замедленного жеста

ќтыскать листву и поднести к лицу

» почувствовать сиротство как блаженство

ƒари мне тишина собственных библиотек

“воих концертов строгие мотивы

» мудрейша€ € позабуду тех

 то погибли либо доныне живые

» € познаю мудрость и печаль

—обственный потаенный смысл довер€т мне предметы

ѕрирода прислон€сь к моим плечам

ќбъ€вит свои детские секреты

» именно тогда из слез из мглы

»з бедного невежества былого

ƒрузей моих красивые черты

ѕо€в€тс€ и раствор€тс€ оп€ть

ƒрузей моих красивые черты

ѕо€в€тс€ и раствор€тс€ оп€ть...

“ы возьми мен€ с собой

”леглось в лесу под вечер

ћногозвучье птичьих ста-а-ай.

ћама журавлика целует,

ѕоскорее засыпа-а-ай.

ќн на маму гл€дит лаского

» качает головой,

я желаю узреть небо

√олубое, голубое,

я желаю узреть небо,

“ы возьми мен€ с со-обо-ой.

ѕрилетел залетный ветер

Ќа зеленоватых парусах,

—пел он соснам корабельным

ќ приливах и штормах.

» журавлик несмышленый

¬новь качает головой,

я желаю узреть море

√олубое, голубое,

я желаю узреть море,

“ы возьми мен€ с со-обо-ой.

¬новь возлюбленный улетает

«а ветра и за мор€.

ќн увидит, он вы€снит

 ак рождаетс€ зар€.

» за минуту расставань€

я скажу ему: "–одной,

я желаю узреть землю

√олубую, голубую,

я желаю узреть землю,

“ы возьми мен€ с со-обо-ой."

¬озьми с со-обой, возьми с со-обой,

¬озьми ме-ен€ с собой, с со-обой

“ы возьми мен€ с собой.

“ы возьми мен€ с собой.

¬озьми с собо-ой, возьми с собой,

“ы возьми мен€ с собо-о-ой.

¬озьми мен€ с собой.

—береги теб€ судьба

—береги теб€ судьба

ќт печали и обмана

ќт несбывшейс€ мечты

» от кл€тв как дым некрепких

—береги сбереги

ћы расстались бы с тобой либо поздно либо рано

» потому не нужно ничего не разъ€сн€й мне

» не ври и не ври

«нать не желаю почему

» спрашивать и держать в голове ни к чему

¬се обошлось затихает боль

Ќо половину боли этой

„то есть еще в сердечко кое-где

»спытать не пожелаю никому никому

ќгради теб€ судьба от неискреннего слова

ќт измены и тоски

» от встреч с обидой горьковатой огради огради

Ќе получитс€ у нас разговора никакого

Ќи о том что завтра ожидает

Ќи о том что оставл€ем сзади сзади

«нать не желаю почему

» спрашивать и держать в голове ни к чему

¬се обошлось затихает боль

Ќо половину боли этой

„то есть еще в сердечко кое-где

»спытать не пожелаю никому никому

—береги теб€ судьба чтобы не стал всего дороже

“от кому не нужен ты

» от всех людей неправильных сохрани сохрани

ѕомоги дл€ теб€ судьба

“ак как сам не сможешь

“ы стерпеть и пережить все что €

—терпеть смогла в эти деньки в эти деньки

ѕозови мен€ с собой

ќп€ть от мен€ ветер злых перемен теб€ уносит,

Ќе оставив мне даже тени взамен,

» он не спросит,

ћожет быть желаю улететь € с тобой,

∆елтоватой осенней листвой,

ѕтицей за голубой мечтой.

ѕозови мен€ с собой,

я приду через злые ночи,

я отправлюсь за тобой,

„то бы путь мне не пророчил,

я приду туда, где ты

Ќарисуешь в небе солнце,

√де разбитые мечты

ќбретают оп€ть силу высоты.

—колько € находила теб€ через года,

¬ массе прохожих,

«адумывалась, ты будешь со мной навечно,

Ќо ты уходишь,

“ы сейчас в массе не узнаешь мен€,

“олько, как до этого люб€, € отпускаю теб€.

ѕозови мен€ с собой,

я приду через злые ночи,

я отправлюсь за тобой,

„то бы путь мне не пророчил,

я приду туда, где ты

Ќарисуешь в небе солнце,

√де разбитые мечты

ќбретают оп€ть силу высоты.

¬с€кий раз, как спускаетс€ ночь

Ќа сп€щий город,

я бегу из дома бессонного прочь,

¬ тоску и холод,

я ищу посреди снов безликих теб€,

Ќо в дверь другого денька,

я вновь иду без теб€.

ѕозови мен€ с собой,

я приду через злые ночи,

я отправлюсь за тобой,

„то бы путь мне не пророчил,

я приду туда, где ты

Ќарисуешь в небе солнце,

√де разбитые мечты

ќбретают оп€ть силу высоты.

  •  омментарии: [0]

ѕраздничек мам

Ѕерестов ¬алентин

¬осьмое марта, праздничек мам,

“ук-тук! Ч стучитс€ в двери к нам.

ќн исключительно в тот приходит дом,

√де помогают маме.

ћы пол дл€ матери подметЄм,

Ќа стол накроем сами.

ћы сварим дл€ неЄ обед,

ћы с ней споЄм, станцуем.

ћы красками еЄ портрет

¬ подарок нарисуем.

»х не вы€снить! ¬от это да! -

«десь мать произнесет люд€м.

ј мы всегда,

ј мы всегда,

¬сегда такими будем!

8 ћарта

≈.  ан

ѕапа маме тортик принес,

Ѕабушке Ч конфеты

» игрушек целый воз

ƒл€ сестренки —веты.

Ѕыло так грустно мне,

ћладшему братишке,

ѕочему в календаре

Ќету денька мальчишки.

9 ћарта

—. ћахотин

я вскочил,

”брал кровать,

’оть и мог еще подремать.

Ќа будильник не ворчу,

я на кухне хлопочу.

„аю маме наливаю,

ѕраздничек маме

ѕродлеваю.

Ёто мамин денек

ћ. —адовский

ƒенек вешний,

Ќе морозный,

ƒенек радостный

» мимозный -

Ёто мамин денек!

ƒенек светлый,

Ќе снежный,

ƒенек взволнованный

» ласковый -

Ёто мамин денек!

ƒенек просторный,

Ќе капризный,

ƒенек подарочный,

—юрпризный -

Ёто мамин денек!

Ќаступает мамин праздничек

“. ¬олгина

Ќаступает мамин праздничек,

Ќаступает дамский денек.

«наю: любит мать очень

–озы, маки и сирень.

»сключительно в марте нет сирени,

–оз и маков не достать

ј ведь можно на листочке

¬се цветочки нарисовать!

ѕриколю картину эту

я над маминым столом,

ƒнем маму дорогую

ќбниму

» расцелую,

» поздравлю с ƒамским деньком!

я не проказник

Ќ. «лобина

я весь денек не рыдал,

Ќе дразнил собаку.

Ќе таскал котенка,

я ведь не проказник:

—егодн€ мамин праздничек.

ћарт

ё.  оринец

3-ий мес€ц у ворот

Ёто к солнцу поворот.

«имний охранник —неговик

®житс€, мрачнеет.

—таренькый к холоду привык,

ќн в тепле худеет.

¬ерба за моим окном

ѕочки распустила -

–анее всех в краю родном

–асцвести решила.

ѕринесу € ветку в дом

» на стол поставлю.

«автра днем с ƒамским днЄм

ћаму € поздравлю.

ћес€ц март. „исло восьмое

¬. ќрлов

ћес€ц март. „исло восьмое.

Ќет нам с папою поко€.

„то все-таки маме подарить?

„то на праздничек ей приобрести?

ћы приобрели ей конфет

» подснежников букет

ћы пришли домой с букетом,

ћы сме€лись, пили чай,

—овместно с мамою конфеты

ћы поели невзначай.

ј позже посуды груду

ѕеремыли мы втроем,

ѕеремыли всю посуду

» натерли пол позже.

ћать вечерком произнесла:

я нисколечко не утомилась,

“ак сейчас не достаточно дела!

ѕросто € помолодела.

¬от событие какое.

ћне сейчас подфартило.

∆алко, что завтра не восьмое,

ј дев€тое число.

ћы ответили ей пр€мо:

Ќам посодействовать дл€ теб€ не лень,

ћы согласны, чтоб мать

ћолодела каждый денек.

Ѕез сна ночей твоих прошло много,

’лопот, тревог за нас не пересчитать,

«емной поклон дл€ теб€, родна€ мать

«а то, что ты на белоснежном свете есть.

ћаме

√. Ѕраиловска€

— »нтернациональным дамским деньком

ћаму € поздравил

» к прежним карточкам в альбом

Ќовейшую прибавил!

ќтбросит мать переплет,

ѕрекрасную обложку,

» лицезреет, как из года в год

–асту € понемножку.

ѕод каждой карточкой моей

„исло и год помечен.

–асти мне охото быстрей,

Ћететь годам навстречу!

я их стараюсь отмечать

Ќеплохими делами,

„тобы было забавно встречать

—обственный дамский праздничек маме!

¬ешним днем переплет

ќтбросит мать голубий

» произнесет: "јх так отпрыск вырастает!

Ќе напрасно растила отпрыска!"

ѕодари его маме

«. ¬ерховска€

 ак стукнет в скворечник

ѕесн€ птичьим крылом,

—амый 1-ый подснежник

¬станет к солнцу лицом.

«азвенит лепестками,

—лав€ щедрость зари.

ѕодари его маме,

Ќе забудь, подари.

ƒорога€ наша мать

ќ. ¬ысотска€

ћамин денек! ћамин денек!

ѕлатьице наилучшее надень!

ƒнем встань пораньше,

¬ доме прибери,

„его-нибудть не плохое

ћаме подари.

ћамин денек

≈. Ѕлагинина

¬сЄ хожу, всЄ думаю, смотрю:

"„то ж € завтра маме подарю?

ћожет куколку? ћожет быть конфет?"

Ќет!

¬от дл€ теб€, родна€, в твой денЄк

јленький цветочек Ч огонЄк!

–азноцветный подарок

ѕ. —ин€вский

я подарок разноцветный

ѕодарить решила маме.

я старалась, отрисовывала

4-м€ карандашами.

Ќо поначалу € на красноватый

ќчень очень надавливала,

ј позже, за красноватым сходу

‘иолетовый сломала,

ј позже сломалс€ голубий,

» оранжевый сломала

¬се равно портрет прекрасный,

“ак как это Ч мать!

¬ мамин праздничек

√. –. Ћагздынь

я сейчас встал пораньше.

ѕочему? ≈сть 100 обсто€тельств.

я, во-1-х, самый старший,

ѕосле папы, из парней!

я помылс€, причесалс€,

—ам убрал свою кровать,

“ри минутки одевалс€ и пошел,

Ќо не гул€ть!

¬ магазин сходил за хлебом,

» еще за молоком

ѕоиграл с 3-х летним √лебом,

¬ышиб коврик кулаком,

—ъел за завтраком всю кашу:

«а себ€ и за Ќаташу!

ћне произнесла тихо Ќата:

я люблю такового брата!

ј позже мы с отцом ловко

¬ыпекли пирог в духовке.

Ќо! ѕоначалу у соседа

ƒо обеда шла беседа:

—колько нужно молока?

√де ваниль? » где мука?

» какого вз€ть варень€?

„то в пирог? ј что в печенье?

ѕапа мой и д€д€ ѕавел

»сследовали много правил:

¬се листали управление

ѕод названьем "ƒомоводство".

–акета

√ригоре ¬иеру

¬от так радуга на небе -

ЎЄлковый узор!

Ќу и радуга на небе,

 ак цветной ковЄр!

ј над радугой Ч ракета

¬змыла к небесам.

¬от такую же ракету

я построю сам.

» на звЄздную дорожку

ѕолечу на ней,

Ќаберу € звЄзд лукошко

ћамочке моей.

ѕодарок маме

“. ¬олгина

—орвала € в поле

÷ветик голубой,

ѕринесу в подарок

ћаме дорогой.

я его на платьице маме приколю.

Ѕольше всех в мире

ћаму € люблю!

ѕодарок маме

ј. ѕассова

я подарок маме

Ќачал отрисовывать,

¬ыгл€нуло солнце

» зовет гул€ть.

—олнце, солнце, не сердись!

Ћучше р€дышком садись.

ћамин праздничек раз в году,

Ќарисую и пойду!

’орошо?

—юрприз

ѕ. —ин€вский

ј какой подарок маме

ћы подарим в ƒамский денек?

≈сть дл€ этого много

”мопомрачительных мысл€х.

¬едь сюрприз готовить маме -

Ёто очень любопытно

ћы замесим тесто в ванне

Ћибо выстираем кресло

Ќу, а € в подарок маме

–азрисую шкаф цветами,

ќтлично б и потолок

∆алко, € ростом невысок.

„ей сейчас денек рождени€?

ƒл€ кого выпекают пирог?

ƒл€ кого расцвел вешний

1-ый мартовский цветок?

ƒл€ кого? ƒл€ кого?

ƒогадайтесь сами.

» пирог, и цветок

ћы подарим маме!

„ей портрет в прекрасной рамке

ѕапа ставит на буфет?

ƒл€ кого лежат подарки?

— лентой алою букет?

ƒл€ кого? ƒл€ кого?

ƒогадайтесь сами.

» пирог, и цветок

ћы подарим маме!

¬ мае денек рождень€ матери,

ј у нас сейчас март.

ƒл€ кого же телеграммы

ƒоставл€ет наш почтамт?

ƒл€ кого? ƒл€ кого?

ƒогадайтесь сами.

¬ сей день, в сей день

—лавный праздничек матери!

√ости

≈. —ерова

¬ детском саду

—уматоха и шум:

—коро начнЄтс€!

√де мой костюмчик?

¬ит€ и ∆ен€,

ƒайте флажки!..

ЎЄпот, движенье,

—поры, смешки.

„то все-таки за праздничек

√отовитс€ здесь?

¬идно, почЄтные

√ости придут!

ћожет, придут генералы?

Ќет!

ћожет, придут адмиралы?

Ќет!

ћожет, герой,

облетевший весь свет?

Ќет, нет, нет!

√адать понапрасну бросьте,

—мотрите, вот они Ч гости.

ѕочЄтные, принципиальные самые:

«драсти, матери!

–анешней весной

ј. јграчева

Ќе видать ни тропки, ни дороги

—нег в лесу не тронут и глубок.

ƒремлет медведь, сопит в собственной берлоге,

√де с поздней осени залег.

√ложет за€ц узкую березку,

Ќеуверенно озира€сь на ветру,

«астывают на березке слезки,

»скрами сверка€ поутру.

√олубеют тихие рассветы,

—тали деньки длиннее и светлей.

—олнце греет елки через просветы,

» клесты забот€тс€ веселей.

—тал закат и €рче, и рум€ней.

» восход вершины золотит.

—коро праздничек.

» в подарок маме

—олнышко вешнее поблескивает.

Ќад колыбелью ночевала,

—воим кормила молоком

”роки 1-ые давала -

“ак € могу сказать о ком?

— любовью искреннею, пр€мо:

Ќеси добро, тепло и свет.

∆иви, прошу, дольше, мать,

“еб€ родней на свете нет!!!

ћамочка, возлюбленна€, родна€,

—олнышко, ромашка, василек,

„то мне пожелать дл€ теб€ не знаю

¬ этот превосходный день,

ѕожелаю радости и счасть€,

ћира и фортуны на твой век,

„тоб сердечко не рвалось на части,

ћилый мой, родной мой, человек!

  •  омментарии: [0]

 руг детского чтени€Ќа наших книжных прилавках, пожалуй, никогда ещЄ не было такового контраста детской литературы, как на данный момент. «десь и российска€ классика, и забугорна€, и сказки, и приключени€, и фантастика!

ѕредки, которые серьЄзно относ€тс€ к воспитанию малышей, естественно, стараютс€ им побольше читать: художественна€ литература оказывает на душу ребЄнка большущее воздействие.

Ќо далековато не хоть какое воздействие бывает положительным.  нижка может подействовать на человека просветл€юще, а может ввергнуть его во мрак, вселить чувство кошмара и безысходности. ≈сли это применимо ко взрослым люд€м, то уж к дет€м тем паче. “ак что при выборе детских книг не поленитесь еще раз освежить в пам€ти их содержание. ¬ особенности, если ваш ребЄнок застенчивый, впечатлительный, а таких на данный момент довольно много. «а последние годы в нашей стране число малышей, страдающих сильными, даже патологическими ужасами, удвоилось. » мир вокруг нас, и современное искусство, и компьютерные игры Ч всЄ зар€жено злостью, потому логично, что дет€м в таковой действительности некомфортно и они очень многого страшатс€.

 акие выбирать сказки?

¬печатлительным дет€м не стоит рано читать жуткие сказки типа Ђ арлика Ќосаї ¬. √ауфа либо печальные вроде Ђƒевочки со спичкамиї или Ђ–усалочкиї ’.- . јндерсена.

Ќародные сказки, в том числе российские, должны быть литературно обработаны, причЄм конкретно дл€ малышей, так как в уникальном варианте очень много архаической беспощадности.

≈щЄ более осторожно следует подходить к легендам и легендам. »х лучше бросить лет до 9Ц11, а в дошкольном возрасте читать побольше весЄлых произведений наших и забугорных классиков детской литературы.

¬о-1-х, так как хохот Ч эффективное лечущее средство от испуга. Ћюди знали это ещЄ в глубочайшей древности. ” неких племЄн до сего времени существует обычай заклинать хохотом злых духов, а у колумбийских краснокожих даже прин€то сме€тьс€ во врем€ похорон. (  чему € вас, естественно, не призываю!)

¬ы, наверн€ка, направл€ли внимание на то, что испуганный ребЄнок напр€жЄн, как нат€нута€ струна. ’охот снимает это напр€жение, помогает переключить внимание малыша, служит заградительным барьером меж ним и ужасными видами.

¬о-2-х, Ђ„иполлиної, Ђ¬инни-ѕухї, ЂЅуратиної, Ђѕеппи Ч ƒлиннющий „улокї, также книжки Ќосова, ”спенского, –ыбакова, ћаршака, ћихалкова и других красивых создателей не только лишь весел€т, да и многому учат. ¬ том числе и смелости. Ќу, а в Ђѕриключени€х жЄлтого чемоданчикаї —. ѕрокофьевой тема обретени€ смелости вообщем ведуща€.

Ќа данный момент иногда можно услышать, что до революции малыши слышали сказки как раз в неприглаженном, архаическом варианте. » Ч ничего, привыкали к Ђсуровой правде жизниї. Ќо создатели тех времЄн свидетельствуют об оборотном. Ђ онечно, неуместно читать дет€м сказки, где есть что-либо пугающее, какие-либо жуткие образыї (выделено мной. Ч “.Ў.), Ч писал больше 100 годов назад, в 1876 г., преподаватель ¬.—иповский.

ј ведь посреди XIX в. у малышей было неизмеримо меньше ужасных воспоминаний, чем на данный момент. ќдни анонсы по телеку, которые сейчас каждый денек гл€д€т взрослые, чего сто€т! Ѕольшим планом показываютс€ изувеченные трупы, в красках расписываетс€, где что взорвалось, сгорело, потонуло... ѕо признанию самих телевизионщиков, в новост€х приблизительно 70 процентов негативной инфы и только 30 процентов Ч положительной. Ќу и ту они умудр€ютс€ подавать так, что полезный эффект часто сходит на нет.

ј компьютерные игры? ј бьюща€ по нервишкам улична€ реклама, которую на проф жаргоне так пр€мо и именуют Ђагрессивнойї, так как она не предлагает, а нав€зывает потре6ител€м продукты, вли€€ на подсознание? ј стршные, садистские заглави€, которыми пестрит сегодн€ща€ пресса? ј дискуссии современных малышей, уже напичканных вс€кими Ђужаст€миї?

Ќа таком, м€гко говор€, неблагопри€тном фоне литературные Ђстрашилкиї будут не полезной прививкой, как задумываютс€ некие некомпитентные люди, а очередной порцией €да. » детска€ психика, не выдержав перегрузки, может сломатьс€. ” малышей помладше могут по€витьс€ фобии, а у подростков Ч то, что в православии называетс€ ЂокаменЄнным нечувствиемї. „еловека, повинного в этом грехе, ничем не проймЄшь. ќн индифферентен к чужому страданию и чужому горю. ƒл€ него даже самые близкие станов€тс€ чужими людьми.

√орьковатые плоды современного воспитани€

ѕсихологов и преподавателей всЄ больше заботит отставание чувственного развити€ современных малышей и подростков. ѕричЄм наблюдаетс€ оно не только лишь в семь€х, где малыши вырастают, как сорна€ травка, да и там, где ими довольно много занимаютс€. ќ ранешней интеллектуализации, тормоз€щей развитие чувств, € не раз писала. Ќо ею дело не ограничиваетс€.

 ак ребЄнок может научитьс€ модел€м поведени€? “ак же, как и всему остальному: в главном, подража€ тому, что он лицезреет вокруг. » литература играет здесь самую важную роль, ведь калоритные художественные образы и интереснейшие сюжеты иногда на всю жизнь врезаютс€ в пам€ть, могут навести на глубочайшие размышлени€. „ем утром до ночи говорить малеханькой девченке, как плохо быть нер€хой, лучше прочесть Ђ‘едорино гореї  . „уковского и сказать, что еЄ игрушки тоже, наверн€ка, убегут, обидевшись на кавардак. (ј если это не подействует, то и убрать на врем€ пару возлюбленных кукол, сказав, что они не выдержали жизни в гр€зищи.)

≈щЄ не так издавна, в конце 80-х гг., больша€ часть детских книжек, мультов, кинофильмов, спектаклей предназначалось не только лишь дл€ утехи, да и дл€ воспитани€. Ќередко быва€ на фестивал€х кукольных театров, мы с ».я. ћедведевой не раз слышали от режиссЄров жалобы на то, что им надоели пьесы про скупых медвежат, упорных осликов, озорных обезь€нок. »х мечта Ч Ђ√амлетаї в куколках поставить, а ћинкультуры просит спектаклей дл€ дошкол€т.

¬зрослым д€д€м, наверн€ка, и взаправду скучны пьесы про осликов, а вот дет€м така€ тема Ч в самый раз. ќни вы€сн€т в геро€х самих себ€, ситуации, в каких часто оказывались, обучаютс€ распознавать цвета эмоций и чувств, усваивают правильные модели поведени€. ≈стественно, далековато не всЄ было тогда профессионально, но даже самые обыкновенные, бесхитростные истории могли многому обучить реб€тишек.

ѕозже был дан резкий наклон в сторону развлекательности. ¬озьмЄм дл€ сопоставлени€ стихи из 2-ух учебников, изданных с интервалом в 4 года. ¬ Ђ–одной речиї (сост. ћ.¬. √олованова, ¬.√. √орецкий, Ћ.‘. лиманова. ћ.: ѕросвещение, 1993) на поэзию отведено пор€дка 90 (!) страничек. “ут много известнейших стихов о природе: ЂЋюблю грозу сначала ма€ї ‘. “ютчева, Ђя пришЄл к дл€ теб€ с приветом, поведать, что солнце всталої и Ђ«реет рожь над гор€чей нивойї ј. ‘ета, Ђ«вонче жаворонка пеньеї ј. “олстого, Ђ”ж небо осенью дышалої, Ђ«имнее утрої и Ђ«имний вечерї ј. ѕушкина (естественно, € упоминаю далековато не все произведени€). ≈сть басни  рылова, Ђ—казка о царе —алтанеї (не отрывок, а вс€ полностью!), стихи ћ. Ћермонтова, ». Ќикитина, Ќ. Ќекрасова,  . Ѕальмонта, ». Ѕунина. ќни все из разр€да тех, которые непременно можно отнести к Ђжемчужинам российской поэзииї.

ј вот пользующийс€ попул€рностью сейчас учебник –.Ќ. Ѕунеева и ≈.¬. Ѕунеевой Ђ¬ океане светаї, созданный дл€ такого же возраста. ѕо нему на данный момент занимаетс€ огромное количество школ и гимназий, в том числе называющих себ€ элитарными. Ќет, нельз€ сказать, что российска€ поэзи€ в учебнике обойдена стороной. ќбъЄм написанных произведений приблизительно таковой же. — той только различием, что данный учебник в два с излишним раза толще. ѕоказателен и подбор материала. ≈сли российска€ поэзи€ ещЄ представлена какими-то хрестоматийными стихотворени€ми (хот€ их куда меньше, чем в первом учебнике), то стихи русского периода просто изумл€ют. ƒл€ чего включать в учебник то, что может быть уместно на страничках Ђћурзилкиї, но уж никак не назовЄшь верхушкой, образцом поэтического творчества? ƒл€ учебных хрестоматий всегда отбирались наилучшие произведени€, чтоб показать дет€м эталон. Ќеуж-то не нашлось ничего более известного, чем Ђ¬редные советыї √. ќстера, либо стишок про бедную киску, которой не дают украсть сосиски (Ѕ. «аходер), либо вот такие Ђпоэтические жемчужиныї:

 то продыр€вил барабан, барабан?

 то продыр€вил старенькый барабан?

Ѕарабанил в барабан барабанщик наш,

Ѕарабанил в барабан тарабарский марш.

Ѕарабанил в барабан барабанщик јдриан.

Ѕарабанил, барабанил, бросил барабан.

» т.д. и т.п.

ё. ¬ладимиров

—оздатели учебника обращают свое внимание школьников на то, как поэт играет звуками. Ќо, право же, это далековато не самый успешный пример художественного приЄма, именуемого Ђаллитерациейї, ну и неинтересно это стихотворение ученикам четвЄртого класса, дл€ которых написан учебник.

—ейчас мы начинаем пожинать горьковатые плоды воспитательных тестов. „увственна€ уплощЄнность современных малышей налицо. “очнее, даже на лице: у их обеднЄнна€ мимика, им нередко бывает т€жело изобразить даже самые обыкновенные эмоции Ч удовлетворенность, печаль, злоба, обиду. ≈ще ужаснее, чем ранее, опознаютс€ сегодн€шними детками и различные черты нрава. –асскажешь им самую что ни на есть незамудреную историю про грубых либо, допустим, ленивых героев, а в ответ на вопрос: Ђ акие были на данный момент персонажи?ї они знай дл€ себ€ говор€т: Ђѕлохие... «лые...ї » только после навод€щих вопросов, практически содержащих пр€мую подсказку (Ђƒевочка ленилась рано вставать, ленилась причЄсыватьс€ и убирать кровать Ч означает, кака€ она была?ї), кто-либо догадаетс€ произнести подход€щий эпитет. ј попросите именовать обратное качество, и вы такое услышите! ЂЋенивыйї Ч Ђработныйї, Ђгрубыйї Ч Ђнеобзывальныйї(?!)

“ак что € советую через книжки сделать упор на эмоционально-нравственное развитие ваших малышей. Ёто, естественно, не значит полного исключени€ развлекательного элемента, но всЄ же больша€ часть произведений должна не просто развлекать ребЄнка, а учить и воспитывать. » ещЄ несколько советов:

ќбсуждайте прочитанное. Ќаводите малышей на размышлени€ о нравах персонажей, о эмоци€х, которые они переживали в тот либо другой момент, о причинах их поведени€.

«адавайте дет€м побольше вопросов, а то дискуссии взрослых с ними часто вырождаютс€ в нравоучительные монологи, во врем€ которых ребЄнок обычно отключаетс€ и фактически ничего не улавливает.

— дошкольниками и младшими школьниками прочитанное стоит не только лишь дискуссировать, да и проигрывать Ч театрализаци€ позвол€ет ненав€зчиво донести до их очень многие вещи, которые по другому не усваиваютс€ либо усваиваютс€ с большущим трудом.

≈сли вы желаете, чтоб книжка посодействовала вашему ребЄнку пон€ть и преодолеть его психические трудности (к примеру, ужасы, алчность либо упр€мство), ни при каких обсто€тельствах не подавайте еЄ под девизом Ђвот как поступают истинные мужчины (добрые малыши, послушливые девченки), а ты...ї ”прЄк, каким бы сокрытым он ни был, обидит ребЄнка, который, веро€тнее всего, и сам переживает из-за собственного недочета, но не вожделеет в этом признатьс€. ј обида перекроет доступ всему остальному.

–ассказы про животных

ƒошкольники и младшие школьники обожают рассказы про животных. Ќо не запам€товывайте, что законы природы достаточно жестоки.

ѕотому, если ваш ребЄнок раним, чувствителен, возбудим, склонен к ужасам и застенчивости, лучше опускать кровавые подробности или временно воздержатьс€ от чтени€ неких повестей и рассказов.

Ќапример, € не рекомендовала бы читать п€ти-семилетним дет€м повесть ¬. Ѕианки про мышонка ѕика (меж иным, включЄнную в один из учебников дл€ первоклашек!). ƒа, в этой повести рассказываетс€ много увлекательного о повадках мышей и птиц, но там есть и картины, способные травмировать впечатлительного ребЄнка.

  примеру, така€: Ђ¬етви кустика были усажены длинноватыми наточенными колючками. Ќа колючках, как на пиках, торчали мЄртвые, наполовину съеденные птенчики, €щерки, л€гушата, жуки и кузнечики. «десь была воздушна€ кладова€ разбойникаї.

Ћибо така€: Ђѕик погл€дел, на чЄм он лежит, и на данный момент же вскочил. Ћежал он, оказываетс€, на мЄртвых мышах. ћышей было несколько, и они все закоченели: видно, лежали тут давної.

Ќе советую и поощр€ть увлечение дошкольников книжками про динозавров. —егодн€ эти животные в почЄте, и многие реб€тишки, подража€ друг дружке, собирают надлежащие игрушки либо штудируют калоритные энциклопедии, заучива€ назубок мудрЄные наименовани€ доисторических монстров. Ќо если абстрагироватьс€ от моды (котора€ часто так застит нам глаза, что мы уже не можем оценивать еЄ критически), то придЄтс€ признать €вную вещь: динозавры Ч животные очень жуткие. ¬ старину их окрестили бы куда откровеннее Ч Ђчудищамиї. —амых безопасных, траво€дных динозавров Ч и тех при всЄм желании не сочтЄшь мил€гами. “олько представьте дл€ себ€ реальную встречу с таким Ђмил€гойї Ч и вас, даже если вы самый конкретный фанат ископаемых, прошибЄт прохладный пот.

ѕо нашим наблюдени€м, у дошкольников, увлекающихс€ динозаврами, высочайший уровень тревожности, много страхов, о которых они далековато не всегда говор€т родител€м. –азгл€дывание картинок с изображением скелетов и черепов (а в книгах про динозавров такие рисунки наход€тс€ очень нередко, ведь вид ископаемых восстановлен по их кост€м) безизбежно наводит ребЄнка на мысли о погибели.

ѕомню большеглазого малыша –омана. ¬ четыре года он уже отлично рассуждал на самые различные темы и обожал книжки про животных. ∆ела€ идти в ногу с течением времени, мать купила ему Ђјтлас динозавровї. ћальчишка выучил текст назубок и поражал гостей своими недюжинными зани€ми. “олько почему-либо он закончил засыпать один, ни на минутку не оставалс€ без матери даже днЄм и начал закатывать одичавшие истерики, стоило ему хот€ бы чуточку ушибитьс€ либо поцарапатьс€. ‘актически, эти истерики и послужили поводом дл€ воззвани€ матери к психологу.

Ќе понимаю, что с ним стр€слось, Ч недоумевала она. Ч „уток где кольнЄт, он Ч в панику: Ђј € не умру?ї ј если, не дай боже, споткнЄтс€ и до крови обдерЄт коленку Ч такое начнЄтс€!

ћаме и в голову не приходило св€зать Ђнемотивированныйї ужас погибели, в один момент по€вившийс€ у еЄ отпрыска, с возлюбленной книгой. Ќо на уровне мыслей восстановив развитие событий, она вспомнила, что ужасы у –омана по€вились фактически сразу после приобретени€ Ђјтласаї.

ѕриключени€

ћалыши, в особенности мальчишки, люб€т приключени€.  аждому, даже самому застенчивому, ребЄнку в глубине души охото стать героем, а приключенческа€ литература даЄт ему такую возможность. Ќо исторические книжки тоже часто изобилуют достаточно ужасными подробност€ми. —кажем, развитый семилетний ребЄнок полностью способен победить Ђѕриключени€ “ома —ойераї, но если его терзают ужасы мглы, погибели, бандитов и одиночества, то блуждани€ “ома и Ѕекки в катакомбах способны произвести на него очень т€гостное воспоминание. ј краснокожий ƒжо может начать €вл€тьс€ к нему ночами. “о же самое относитс€ и к Ђќстрову сокровищї –.Ћ. —тивенсона. ќдна чЄрна€ метка пиратов чего стоит!

 огда имеешь дело с впечатлительными детками, лучше отсрочить знакомство и с Ђѕринцем и нищимї ћ. “вена, ведь кроме забавных ситуаций, в которые попадает не понимающий придворного этикета “ом  енти, там есть огромное количество совершенно не забавных подробностей из жизни английских бедн€ков. “акже калоритные описани€ пыток и казней.

Ќа этом произведении €, если честно, обожглась сама. ћой младший отпрыск ‘еликс Ч величавый книгоглотатель. —овсем свободно он, как взрослый, начал читать в 5 лет и к 6 мог прочесть за несколько часов сказочную повесть типа ЂЅаранкин, будь человеком!ї либо Ђ оролевство кривых зеркалї. я же, следу€ принципу Ђопережающего чтени€ї, старалась заинтриговать его кое-чем более сложным. “ак мы с ним читали по вечерам ∆. ¬ерна, а по выходным отпрыск задавал отцу различные вопросы из области естествознани€, на которые не могла ответить ему €. » ещЄ он прогуливалс€ с папой в био либо зоологический музей Ч эти книжки пробудили у него энтузиазм к природе.

Ќо мне хотелось заинтриговать его ещЄ и историей. » вот в один прекрасный момент мне попалс€ на глаза Ђѕринц и нищийї. я в детстве его любила, мне вообщем нравились истории с переодевани€ми, когда герой либо героин€ выдают себ€ за кого-либо другого. я знала назубок киноленты Ђ√усарска€ балладаї и Ђ оролевство кривых зеркалї, обожала шекспировские комедии с этим же лейтмотивом. “олько у мен€ стЄрлось в пам€ти, что Ђѕринца и нищегої € читала лет в 10. ј отпрыску моему сравн€лось всего только 6.

ќпыт пришлось стремительно закончить. ’от€ € пробовала на ходу опускать целые абзацы, ребЄнок всЄ равно не выдержал.

Ќе желаю € про их читать! Ч со слезами на очах воскликнул он, когда злосчастного царевича, переодетого в лохмоть€ нищего “ома  ента, бедн€ки в очередной раз подвергли изымательствам. Ч Ќе необходимы они мне, раз они там, в прошедшем, были такие беспощадные.

ћожет быть, потому ‘еликс до сего времени не любит приключенческих романов (к примеру, ¬. —котта), действие которых разворачиваетс€ в —редневековье?

“радиционна€ литература

ѕереход к ещЄ более серьЄзной литературе тоже возможно окажетс€ дл€ кого-либо болезненным. ќпаса€сь удручающих воспоминаний, застенчивые, чувствительные малыши не желают читать книжки с нехорошим концом. Ќо ведь тогда за бортом остаетс€ львина€ толика мировой классики! „то все-таки делать? √лавное, не торопите действи€ и в то же врем€ не пускайте процесс на самотЄк.

Ћучше попытатьс€ выполнить переход к серьЄзной литературе м€гко, бер€ во внимание природные склонности и интересы ребЄнка.  ак? ƒопустим, ваша дочь романтична, любит помечтать. »з сказок она уже выросла, а до тургеневских повестей ещЄ не дозрела. ѕредложите ей прочитать Ђƒжейн Ёйрї Ў. Ѕронте, Ђјлые парусаї ј. √рина, Ђѕоследний листї ќТ√енри. Ёто уже не сказки, да и не Ђсурова€ правда жизниї, котора€, будучи узнанной ранее времени, может породить в душе девченки ужас и нежелание взрослеть.

Ћибо, например, отпрыск любит зоологию, повсевременно пристаЄт к вам с просьбой приобрести собаку, с наслаждением гл€дит по телеку передачи про животных. ќзначает, пришло врем€ дл€ близких к реальности произведений Ё. —етона-“омпсона, которые далековато не всегда кончаютс€ благополучно, дл€ романов ƒж. Ћондона и пр. ј заинтересовавшийс€ историей ребЄнок в 11Ц13 лет уже без вреда дл€ психики прочтЄт и Ђѕринца и нищегої, и Ђ н€з€ —еребр€ногої, и Ђ“араса Ѕульбуї.

¬общем, новое врем€ Ч новые песни. —нова приведу пример из читательской практики ‘еликса. Ќаверн€ка, многие из вас, родителей, зачитывались в школе Ђ“рем€ мушкетЄрамиї либо Ђ√рафом ћонте- ристої ј. ƒюма. Ќу итак вот. ” моего младшего отпрыска роман Ђћонте- ристої вызвал совершенно не ту реакцию, кака€ по€вл€лась у школьников русской эры.

“ы что мне отдала?! Ч возмутилс€ ‘еликс, прочитав сколько-то страничек. Ч  ак вы могли восторгатьс€ этим чудовищем? ќн же таковой ожесточенный, всем мстит, никому ничего не простил... “ы про ’риста говоришь, а сама такие книги даЄшь читать!

» € сообразила, что, рекоменду€ новым дет€м книжки по старенькой пам€ти, можно сесть в очень огромную лужу...

  •  омментарии: [0]

Ќедлинные новогодние стихи дл€ детейƒед ћороз прислал нам елку

¬.ѕетрова

ƒед ћороз прислал нам елку,

ќгоньки на ней зажег.

» поблескивают на ней иголки,

ј на веточках - снежок!

ћать елку декорировала

¬.ѕетрова

ћать елку декорировала,

јн€ маме помогала;

ѕодавала ей игрушки:

«везды, шарики, хлопушки.

ј позже гостей позвали

» у елочки спл€сали!

—нег

—нег, снег кружитс€,

Ѕелоснежна€ вс€ улица!

—обрались мы в кружок,

«акрутились, как снежок.

≈лка нар€жаетс€

я.јким

≈лка нар€жаетс€ -

ѕраздничек приближаетс€.

Ќовый год у ворот,

–еб€тишек елка ожидает.

Ќовогоднее поздравление снеговика

ј. ”сачев

—неговик письмо шлет другу:

"я дл€ теб€ желаю вьюгу...

„тобы метель весь год мела...

Ћьда, сугробов, снежных горок,

» морозов "минус 40"...

» духовного тепла!"

¬езде снег

ј.Ѕродский

¬езде снег, в снегу дома -

ѕривезла его зима.

  нам торопилась поскорей,

ѕривезла нам снегирей.

ќт зари и до зари

—лав€т зиму снегири.

ƒед ћороз, как небольшой,

“анцует у завалинки.

ј € тоже могу

“ак танцевать на снегу.

ƒед ћороз картонный

—. ѕшеничных

ƒед ћороз картонный -

ќн седоватый и принципиальный,

— бородою и мешком,

— древесным посошком...

÷елый год на антресоли

ќн лежал в пыли

¬ неволе.

ј сейчас стоит на стуле

ќн под елкой в карауле -

ѕоджидает Ќќ¬џ… √ќƒ.

- “ихо!

—лышите?..

»дет!!!

Ћес и поле белоснежные

≈. “рутнева

... Ћес и поле белоснежные,

Ѕелоснежные луга.

” осин заснеженных

¬етки как рога.

ѕодо льдами крепкими

—п€т воды рек.

Ѕелоснежными сугробами

Ћег на крыши снег.

¬ небе звезды калоритные

¬од€т хоровод.

—таренькый год прощаетс€ -

«аходит Ќовый год.

≈лочный шар

¬.Ѕерестов

–асцветает ландыш в мае,

јстра осенью цветет.

ј зимою расцветаю

я на елке каждый год.

÷елый год лежал на полке.

¬се запам€товали про мен€.

ј сейчас вишу на елке,

ѕотихонечку звены.

¬сю елку до маковки

”красили игрушки!

¬ставайте в хоровод!

¬стречайте Ќовый год!

»збрал папа елочку

ј. ”сачев

»збрал папа елочку

—амую лохматую,

—амую лохматую,

—амую ароматную

≈лочка так пахнет -

ћать сходу ахнет!

„то вырастает на елке?

—амуил ћаршак

„то вырастает на елке?

Ўишки да иголки.

–азноцветные шары

Ќе вырастают на елке.

Ќе вырастают на елке

ѕр€ники и флаги.

Ќе вырастают орешки

¬ золотой бумаге.

Ёти флаги и шары

¬ыросли сейчас

ƒл€ развеселой реб€тни

¬ праздничек новогодний.

¬ городках страны моей,

¬ селах и поселках

—только вспыхнуло огней

Ќа радостных елках!

≈лка, елка, елочка

≈лка, елка, елочка -

«еленовата€ иголочка!

«ажгись огн€ми различными -

«еленоватыми и красноватыми!

ѕришла на праздничек елочка,

Ќар€женна€ стоит,

ј на маковке звездочка

—веркает и поблескивает.

Ћюбит елочку люд

Ќар€жать под Ќовый год.

¬ каждом доме елка есть,

Ќо така€ только тут!

“ихо падает снежок

“ихо падает снежок,

“о зима пришла, дружок!

ћы играем, весилимс€,

» мороза не боимс€!

—нег идЄт, снег идЄт

—нег идЄт, снег идЄт

ќзначает скоро Ќовый √од

ƒед ћороз к нам прийдЄт

¬сем подарки принесЄт!

¬ис€т на ветках шарики

¬ис€т на ветках шарики,

„удесные фонарики,

» бусы и снежинки,

» голубые льдинки

 то пришел?

≈. Ѕлагинина

 то пришел?

„то принес?

«наем мы:

ƒед ћороз,

ƒед седоватый,

— бородой,

ќн наш гость дорогой.

ќн нам елку зажжет,

— нами песни споет.

„итайте также:

—тихи о новогодней елке. Ќовогодние стихи

Ўуточные стихи на Ќовый год. Ќовогодние частушки

—тихи про Ќовый год и ƒеда ћороза

—тихи про зиму, зимние стихи

  •  омментарии: [0]

«олота€ осень. Ћевитан

ќкт€брь

Ѕерестов ¬.ƒ.

¬от на ветке лист кленовый.

—егодн€ он совершенно как новый!

¬есь рум€ный, золотой.

“ы куда, листок? ѕостой!

ќсень

ћинухина  . (стихотворение школьницы 8 лет)

ќсень - рыжевата€ девчонка

Ўьет нар€ды тонко-тонко:

 расноватые, красные, желтоватые листки -

Ёто лоскутки.

ќсень

Ќовицка€ √.ћ.

я хожу, грущу один:

ќсень р€дом кое-где.

∆Єлтым листиком в реке

утонуло лето.

я ему бросаю круг

собственный венок последний.

“олько лето не спасти,

если денек - осенний.

Ћуч в витраже

—мольников ».‘.

ѕоначалу ветер прошумел осиной.

ѕозже прошла над лесом туч гр€да.

ѕозже дождик кончилс€. » след лосиный

«аполнила небесна€ вода.

ѕо самой наилучшей из лесных дорожек,

ѕофыркива€ и наморщив нос,

≈жихе

”смотрительный Єжик

„етыре капельки на иглах нЄс.

ќсень

“окмакова ».ѕ.

ќпустел скворечник-

”летели птицы,

Ћисть€м на деревь€х

“оже не сидитс€.

÷елый денек сейчас

¬сЄ лет€т, лет€т...

¬идно, тоже в јфрику

”лететь желают.

ќсень

јлександр ѕушкин

(отрывок из поэмы "≈вгений ќнегин")

ќкт€брь уж наступил - уж роща отр€хает

ѕоследние листы с голых собственных веток;

”мирал осенний хлад - дорога промерзает.

∆урча еще бежит за мельницу ручей,

Ќо пруд уже застыл; сосед мой поспешает

¬ отъезжие пол€ с охотою собственной,

» страждут озими от обезумевшой забавы,

» будит лай собак уснувшие дубравы.

„иста небесна€ лазурь... —тихи российских поэтов | ѕриобрести книжку„иста небесна€ лазурь... —тихи российских поэтов | ѕриобрести книжку

 исла€ картина!

јлексей ѕлещеев

 исла€ картина!

“учи без конца,

ƒождь так и льетс€,

Ћужи у крыльца...

„ахла€ р€бина

ћокнет под окном,

√л€дит деревушка

—ереньким п€тном.

„то ты рано в гости,

ќсень, к нам пришла?

≈ще просит сердечко

—вета и тепла!....

ќсенн€€ песенка

јлексей ѕлещеев

ћиновало лето,

ќсень наступила.

Ќа пол€х и в рощах

ѕусто и невесело.

ѕтички улетели,

—тали деньки короче,

—олнышка не видно,

“емны, темны ночи.

ќсень

јлексей ѕлещеев

ќсень наступила,

¬ысохли цветочки,

» гл€д€т невесело

Ќагие кустики.

¬€нет и желтеет

“рава на лугах,

“олько зеленеет

ќзимь на пол€х.

ќблако небо кроет,

—олнце не поблескивает,

¬етер в поле вопит,

ƒождь моросит..

«ашумели воды

–езвого ручь€,

ѕтички улетели

¬ теплые кра€.

Ћистопад

»ван Ѕунин

Ћес, точно терем расписной,

‘иолетовый, золотой, багровый,

–азвеселой, пестрою стенкой

—тоит над светлою пол€ной.

Ѕерезы желтою резьбой

ѕоблескивают в лазури голубой,

 ак вышки, елочки темнеют,

ј меж кленами синеют

“о там, то тут в листве сквозной

ѕросветы в небо, что оконца.

Ћес пахнет дубом и сосной,

«а лето высох он от солнца,

» ќсень тихою вдовой

¬ступает в пестрый терем собственный...

¬ пол€х сухие стволы кукурузы...

»ван Ѕунин

¬ пол€х сухие стволы кукурузы,

—леды колес и блекла€ ботва.

¬ прохладном море Ч бледноватые медузы

» красновата€ подводна€ травка.

ѕол€ и осень. ћоре и голые

ќбрывы скал. ¬от ночь, и мы идем

Ќа черный сберегал. ¬ море Ч летарги€

¬о всем величавом таинстве собственном.

Ђ“ы видишь воду?ї Ч Ђ¬ижу только ртутный

“уманный си€ние...ї Ќи неба, ни земли.

“олько звездный си€ние висит под нами Ч в мутной

Ѕездонно-фосфорической пыли.

Ѕольша€ хрестомати€. ѕоэзи€ дл€ малышей | ѕриобрести книжкуЅольша€ хрестомати€. ѕоэзи€ дл€ малышей | ѕриобрести книжку

Ќесжата€ полоса

Ќиколай Ќекрасов

√лубока€ осень. √рачи улетели,

Ћес оголилс€, пол€ опустели,

“олько не сжата полоса одна...

ѕечальную думу наводит она.

 ажетс€, шепчут колось€ друг дружке:

"—кучновато нам слушать осеннюю вьюгу,

—кучновато склон€тьс€ до самой земли,

“учные зерна купа€ в пыли!

Ќас, что ни ночь, разор€ют станицы1

¬с€кой пролетной прожорливой птицы,

«а€ц нас топчет, и бур€ нас лупит...

√де же наш пахарь? чего еще ожидает?

Ћибо мы ужаснее других уродились?

Ћибо недружно цвели-колосились?

Ќет! мы не ужаснее других - и издавна

¬ нас налилось и созрело зерно.

Ќе дл€ такого же пахал он и се€л

„тоб нас ветер осенний разве€л?.."

¬етер несет им грустный ответ:

- ¬ашему пахарю моченьки нет.

«нал, зачем и пахал он и се€л,

ƒа не по силам работу зате€л.

ѕлохо бедолаге - не ест и не пьет,

„ерв€к ему сердечко нездоровое сосет,

–уки, что вывели борозды эти,

¬ысохли в щепку, повисли, как плети.

√лаза потускли, и глас пропал,

„то заунывную песню певал,

 ак на соху, налега€ рукой,

ѕахарь вдумчиво шел полосою.

∆ук

јгни€ Ѕарто

ћы не увидели жука

» рамы зимние закрыли,

ј он живой, он живой пока,

∆ужжит в окне,

–асправив крыль€...

» € кличу на помощь маму:

-“ам жук живой!

–аскроем раму!

¬оробей

¬. —тепанов

«агл€нула осень в сад -

ѕтицы улетели.

ѕо ту сторону окна утром шуршат

∆Єлтые метели.

ѕод ногами 1-ый лЄд

 рошитс€, ломаетс€.

¬оробей в саду вздохнЄт,

ј запеть

—мущ€етс€.

ќсень

 онстантин Ѕальмонт

ѕоспевает брусника,

—тали деньки холоднее,

» от птичьего клика

¬ сердечко стало грустнее.

—воры птиц улетают

ѕрочь, за голубое море.

¬се деревь€ блистают

¬ разноцветном уборе.

—олнце пореже смеетс€,

Ќет в цветах благовонь€.

—коро ќсень проснетс€

» зарыдает спросонь€.

ќсень

јполлон ћайков

 роет уж лист золотой

ћокроватую землю в лесу...

—мело топчу € ногой

¬есеннюю леса красу.

— холоду щеки пылают;

Ћюбо в лесу мне бежать,

—лышать, как сучь€ трещат,

Ћисть€ ногой загребать!

Ќет мне тут прежних утех!

Ћес с себ€ тайну совлек:

—орван последний орешек,

—в€нул последний цветок;

ћох не приподн€т, не взрыт

√рудой кучер€вых груздей;

ќколо пн€ не висит

ѕурпур брусничных кистей;

ƒлительно на листь€х, лежит

Ќочи мороз, и через лес

’олодно как-то гл€дит

ясность прозрачных небес...

Ћисть€ грем€т под ногой;

ѕогибель стелет жатву свою...

“олько € весел душой

», как сумасшедший, пою!

«наю, недаром средь мхов

–анешний подснежник € рвал;

ѕр€мо до осенних цветов

 аждый цветок € встречал.

„то им произнесла душа,

„то ей произнесли они -

¬спомню €, счастьем дыша,

¬ зимние ночи и деньки!

Ћисть€ грем€т под ногой...

ѕогибель стелет жатву свою!

“олько € весел душой -

», как сумасшедший, пою!

ќсенние листь€ по ветру кружат

јполлон ћайков

ќсенние листь€ по ветру кружат,

ќсенние листь€ в тревоге воют:

"¬сЄ погибает, всЄ погибает! “ы черен и гол,

ќ лес наш родимый, конец твой пришел!"

Ќе слышит волнени€ их царственный лес.

ѕод черной лазурью грозных небес

≈го спеленали могучие сны,

» спеет в нем сила дл€ новейшей весны.

–оссийские поэты XX века. ƒет€м | ѕриобрести книжку–оссийские поэты XX века. ƒет€м | ѕриобрести книжку

ќсеннее чувство

Ќиколай ќгарев

“ы пришло уже, небо туманное,

“ы рассыпалось маленьким дождиком,

“ы пове€ло холодом, сыростью

¬ раздосадованном крае моем.

”летели куда-то все пташечки;

“олько ворона, на нагом суку

—ид€, жалобно каркает, каркает -

» наводит на сердечко тоску.

 ак сердцу-то обидно и холодно!

 ак сжалось, бедн€жка, в груди!

ј ему бы все вдаль, как будто ласточке,

¬ теплый край бы хотелось идти...

Ќе бывать дл€ теб€, сердечко грустное,

¬ этих светлых и теплых кра€х,

“еб€ сгуб€т под сероватыми тучами

» схорон€т в прохладных снегах.

Ќо€брь

јлександр “вардовский

¬ лесу заметней стала елка,

ќн прибран засветло и пуст.

» обнаженный, как метелка,

«абитый гр€зюкой у проселка,

ќбдутый изморозью золкой,

ƒрожит, свистит лозовый кустик.

ќсенью

јфанасий ‘ет

 огда сквозна€ сеть

–азносит нити €сных дней

» под окном у сел€нина

ƒальний благовест слышней,

ћы не грустим, пуга€сь оп€ть

ƒыхань€ близкого зимы,

ј глас лета прожитого

яснее осознаем мы.

«олота€ осень

Ѕорис ѕастернак

ќсень. —казочный чертог,

¬сем открытый дл€ обзора.

ѕросеки лесных дорог,

«агл€девшихс€ в озера.

 ак на выставке картин:

«алы, залы, залы, залы

¬€зов, €сеней, осин

¬ позолоте необычной.

Ћипы обруч золотой

 ак венец на новобрачной.

Ћик березы Ч под фатой

ѕодвенечной и прозрачной.

ѕогребенна€ земл€

ѕод листвой в канавах, €мах.

¬ желтоватых кленах флигел€,

 ак будто в золоченых рамах.

√де деревь€ в сент€бре

Ќа заре сто€т попарно,

» закат на их коре

ќставл€ет след €нтарный.

√де нельз€ ступить в овраг,

„тобы не стало всем пон€тно:

“ак неистовствует, что ни шаг,

ѕод ногами лист древесный.

√де звучит в конце аллей

Ёхо у крутого спуска

» зари вишневый клей

«астывает в виде сгустка.

ќсень. —тарый уголок

—таренькых книжек, одежд, оружь€,

√де сокровищ каталог

ѕерелистывает стужа.

”рок листопада

¬алентин Ѕерестов

"ј далее, реб€та, урок листопада.

ѕотому в класс ворачиватьс€ не нужно.

«вонок прозвенит, одевайтесь скорей

» ожидайте мен€ около школьных дверей!"

» парами, парами следом за нею,

«а милой учительницей своею

“оржественно мы покидаем село.

ј в лужи с лужаек листвы намело!

"√л€дите! Ќа Єлочках тЄмных в подлеске

 леновые звЄзды пылают, как подвески.

Ќаклонитесь за самым прекрасным листом

¬ прожилках малиновых на золотом.

«апомните все, как земл€ засыпает,

ј ветер листвою еЄ засыпает".

ј в роще кленовой светлей и светлей.

¬сЄ новые листь€ слетают с веток.

»граем и носимс€ под листопадом

— грустной, задумчивой дамой р€дом.

  •  омментарии: [0]

»здавна собираюсь записать игры, в которые играет компани€ девчонок 6-10 лет в нашем дворе (мо€ дочка, которой 6 лет, сама€ младша€ в этой компании, другие девченки 7-10 лет). Ќе все их игры повтор€ют игры моего юношества.

1. "“емна€ роза"

(как вы€снилось, в нее играют не только лишь в нашем дворе, да и девченки из совершенно других дворов, хот€ и из нашего района - в нескольких остановках от нас)

»грающие выбирают "домик", некоторое слово-основу и вод€щего. ¬од€щий прогуливаетс€ по двору, за ним гуськом прогуливаютс€ все играющие, при всем этом вод€щий начинает на базе слова-основы придумывать некоторый рассказ, где непременно все темное. Ќапример: "в черном-черном городке стоит черный-черный дом и т.д."  огда он произнесет "темна€ роза" (конкретно так, а не "темные розы" либо "темной розы" и т.п.) он кидаетс€ ловить других игроков, а они должны разбегатьс€.  то добежал до домика - спасен.  ого изловили - становитс€ вод€щим.

2. "Ѕананы"

¬се играющие повисают на довольно крепких и больших предметах, детал€х игровых площадок и т.п. ¬од€щий прогуливаетс€ под ними приговарива€: "Ѕананы висели-висели-висели... и созрели!" в этот момент "бананы" падают и разбегаютс€, а вод€щий их ловит.

3. Ѕамбашки

Ќа дороге расставл€ютс€ "бамбашки" - любые подход€щие предметы, игрок должен проехать на кое-чем (самокат, велик и т.п.), не задев эти самые бамбашки. » не упав, конечно :)

4. —алочки-прилипалочки

¬од€щий догон€ет других игроков. ≈сли игрок дотронулс€ до какого-то предмета, не счита€ земли, то его нельз€ салить.

5. ¬ыше земли (салки ножки на весу)

Ќельз€ салить игрока, ноги которого не касаютс€ земли.

6. ѕаучок и муха

»грать нужно на каких-нибудь сооружени€х, по которым можно лазить и которые довольно огромные дл€ игры. Ёто сооружение считаетс€ "сетью". ѕосреди "сети" сидин паук-вод€щий, другие мухи. ћухи упегают от паука по "сети", а паук их ловит, пока не осалит.

7. ѕр€тки

8. —емейка (—ам ∆е)

¬од€щий кидает м€чик кому-нибудь и произносит им€ (хоть какое слово), игрок ловит м€ч, если им€ ему понравилось либо отбрасывает, если не понравилось. ≈сли вод€щий произносит слово "семейка" (либо "сам же" в игре "сам же") и игрок изловил м€ч, то он сам может выбирать им€. “аким макаром каждому выбираетс€ им€, отчество, фамили€, супруг, работа и т.д.

9. —ветофор

Ёта игра почему-либо была не известна мне в детстве, мен€ ей обучили уже мои малыши. Ќо вот мать нашего знакомого мальчугана убеждает, что они в детстве в нее игрались.

–исуетс€ "дорога" - две черты. ќпредел€ютс€ и боковые границы, далее которых удирать нельз€. ¬се игроки встают на одной из сторон дороги, вод€щий спиной к ним в центре дороги. ¬од€щий именует какой-либо цвет и стремительно поворачиваетс€. ” кого этот цвет есть в одежке, указывает его и расслабленно проходит, другие должны перебежать "дорогу", не попавшись вод€щему.  ого вод€щий осалил, становитс€ вод€щим.

10.  ролик

≈ще одна игра, в которую почему-либо играют только девченки в ожидании танцев из старшей группы в том коллективе, где пл€шет мо€ дочка. “е же девченки во дворе в эту игру не играют. ћожет, поэтому, что они из различных дворов, т.е. совместно собираютс€ лишь на танцах.

»гроки встают в один р€д перед вод€щим.  аждый гласит по очереди:

"зайчик-зайчик, сколько врем€,

€ спешу на денек рождень€,

а часы мои сто€т,

ничего не молв€т".

¬ ответ вод€щий гласит сколько каких шагов нужно пройти этому человеку (как в игре хале-халло, шаги могут быть различные, от гигантов до лилипутиков).  то окажетс€ поближе к вод€щему, тот выиграл. » хот€ игра халле-халло еще увлекательнее, почему-либо она в полном виде у нас во дворе так и не прижилась (хот€ и предлагала несколько раз девченкам в нее поиграть - может, конкретно поэтому, что предлагала €, т.е. взрослый), а тот же кролик, хоть и поболее тупой вариант этой игры, вызывает у моей дочки большой энтузиазм, она все желает присоединитьс€ к играющим девченкам. ¬озможно, поэтому, что мысль игры идет от малышей, а не от взрослого...

11. ¬ампирчик

Ёту игру € следила в совершенно другом дворе и у мальчишек. »менуетс€ "вампирчик". игра подобна игре "совушка-сова", только заместо совы вампирчик. ƒеньком он дремлет, а все скачут, а ночкой все должны замереть, а он ловит того, кто шолохнетс€.

» универсальное правило дл€ всех игр. ’оть какой игрок может закончить играть, сказав фразу "шишки-шишки, € на передышке".

  •  омментарии: [0]

ƒетские стихи јндре€ ”сачеваЅашмак

¬ лопухах лежит Ѕашмак,

«доровеннейший Ѕотин.

√де, Ѕашмак, твой Ѕратинок?

ѕочему лежишь один?

¬ы вместе разошлись

» вместе не нашлись?

ѕудинг

Ѕританцы обожают

≈сть на ужин пудинг,

“ак как пудинг

ќчень смачный блюдинг.

“от, кто любит пудинг

» нередко прогуливаетс€ в гостинг,

Ќе бывает худинг,

ј бывает толстинг!

√линчики

я сижу в песке, пока

ћать жарит блинчики.

я из глины и песка

ѕриготовлю глинчики.

√линчики песочные,

—мачные и сочные!

ѕалка

я отыскал сейчас палку,

Ќе ординарную палку,

ј сражалку, и скакалку,

» гусей гон€лку...

ј леску прив€жу на палку

ѕойду € с палкой на рыбалку!

Ћеталка

ћы посиживали на —иделке,

» свистели в две —вистелки,

» гл€дели в небосклон...

¬друг гл€дим - летит Ћеталка,

»ли муха, или галка,

»ли целый самолет!

ћы решили сбить Ћеталку,

«апустили в воздух палку...

ћожет палка попадет

¬ неведомую леталку,

»ли муху, или в галку,

»ли в целый самолет!

Ќе попали мы в Ћеталку,

» ни в муху, и ни в галку...

ј на встречу из ворот

¬ыезжала ѕроезжалка,

» попала наша палка

— стршным грохотом в капот:

Ѕј’!

ћы бежать во все Ѕежалки,

ј шофер ѕроежалки

 ак в оралку заорЄт,

„то открутит нам Ѕежалки,

ќторвЄт —оображалки

» —иделки надерЄт!

”катила ѕроезжалка.

”летела вдаль Ћеталка.

√релка по небу плывЄт...

ћы посиживали на —иделке

» свистели в две —вистелки:

ћожет, √авкалка проидЄт?!

”Ћ»“ ј

ƒождь лил как из ведра.

я открыл калитку

» увидел средь двора

√луповатую ”литку.

√оворю ей: - ¬згл€ни,

“ы ведь мокнешь в луже.

ј она мне изнутри:

- Ёто ведь снаружи...

ј снутри мен€ весна,

ƒенек стоит расчудесный! -

ќтвечала мне она

»з скорлупки тесноватой.

√оворю: - ¬сюду мрак,

Ќе спастись от стужи!

ј она в ответ: - ѕуст€к.

Ёто ведь снаружи...

ј снутри мен€ комфорт:

–асцветают розы,

ѕтицы чудные поют

» поблескивают стрекозы!

- „то ж, сиди сама с собой! -

я произнес с ухмылкой.

» простилс€ со забавнй

√лупенькой ”литкой.

ƒождик завершилс€ издавна.

—олнце - на полмира...

ј снутри мен€ мрачно,

’олодно и сыровато.

ѕ”«ќ¬ќ

Ўла по улице машина

— очень массивным кузовом.

ј навстречу шел мужик

— очень толстым ѕузовом.

Ќалетела та машина

Ќа мужчину с ѕузовом.

» рассыпалась машина

—овместно с массивным кузовом.

ј мужик погл€дел

Ќа остатки кузова...

Ќу, и ѕузово свое

ѕочесал конфузово.

***

ќтправл€€сь в далекий путь

— различным ценным грузовом,

“ы шофер не забудь

Ётот случай с ѕузовом!

ѕјѕќ¬ќ«

ћы игрались в паповоз,

¬ самый резвый паповоз,

¬ самый наилучший паповоз:

≈хал €, а папа - вез.

ƒлительно он не соглашалс€,

Ќе желал пыхтеть серьезно,

ј позже как разошелс€ -

» поехал, и повез!

—били шкаф.

—валилось кресло.

—тало нам в квартире тесновато.

ќтправл€емс€ во двор

» летим во весь опор!

¬от так папа!

Ќу и скорость!

ќбошли машину, поезд,

ƒогон€ем самолет,

¬ырываемс€ вперед!

ѕаповоз как ветер мчитс€

  гос границе -

“олько пыль летит в глаза...

ѕерескочили за границу -

Ќужно ж было так случитьс€ -

ќтказали тормоза!

ƒаже вспомнить нереально,

—колько лицезрели мы государств...

¬друг навстречу - символ дорожный:

ќ—“ќ–ќ∆Ќќ, ќ ≈јЌ!

ѕапа, не сбавл€€ ходу,

–ассекает грудью воду

» - подн€в волну, плывет -

–еальный папоход!

»з тумана пред нами

јйсберг вырос, как гора...

ѕапоход взмахнул руками,

ѕаполет летит -

”ра!

ѕролета€ над  итаем,

ѕапа вспомнил вдруг:

- ѕостой!

ћы на ужин опоздаем,

¬озвращаемс€ домой!

ћы летели как ракета.

ћы домой торопились так,

„то в предгории “ибета

” мен€ слетел ботинок...

 ликнул!..

Ќо уже полмира

ѕронеслось понизу в огн€х.

¬от наш город.

ƒом.

 вартира.

ћаму повстречали в дверцах.

ћать очень опешила:

- √де вы были?

„то случилось?

ѕаповоз встает с колес:

-ћы игрались в ѕјѕќ¬ќ«!

ѕобывали в различных странах,

ѕогл€дели белоснежный свет...

- Ќеплохи! - произнесла мать. -

¬се в пыли. Ѕашмака нет.

–азъезжают в странах различных,

ѕриезжают в штанах зап€танных,

Ѕросили мен€ одну...

- ¬ общем, так! - произнесла мать. -

¬ выходной, - произнесла мать, -

я лечу, - произнесла мать, -

—овместно с вами на Ћуну!

∆≈¬ј“≈Ћ№Ќјя »—“ќ–»я

ƒевушка Ѕигелоу

ќбожала жутко жвачку.

«апихнуть в рот жевачки

ќна могла хоть тачку:

¬ гост€х, в театре, дома...

Ќабьет жевачкой рот -

» прогуливаетс€ как скотина,

∆ует, жует, жует

«накомые при встрече

≈й молв€т: - ’эллоу!

Ќ€м-н€м, хрюм-хрюм, - прочавкав,

ќтветит Ѕигелоу.

ѕростите, Ѕигелоу,

„то вы произнесли нам?

ј Ѕигелоу оп€ть:

„ав-чав, хрюм-хрюм, н€м-н€м!

 огда ж припас кончалс€

∆евательной резинки,

ƒевушка принималась

∆евать свои башмаки,

∆урнальчик "Ўитье и кройка",

—алфетки, оде€ла...

Ќу, в общем, все, что только

≈й на зуб попадало:

Ћинолеум, обои,

’оз€йственное мыло,

ј как-то у соседа

ѕол-уха откусила.

ѕришлось надеть девушке

Ќамордник как собачке...

¬от до чего доводит

ѕристрастие к жевачке!

—тал рот у Ѕигелоу

—трашней крокодилоу.

» вот, что с юной леди

ѕозже произошлоу:

≈й скоро надоело

∆евать жевачку напрасно -

ќна ее решила

Ќадуть до пузыр€.

Ѕольшой пузырище

¬се рос и рос во рту ...

» глуповатую девушку

¬друг подн€л в высоту!

» скоро Ѕигелоу

 уда-то унеслоу.

» везде воспринимали

≈е за ЌЋќу!

ЅјЋЋјƒј ќ  ќЌ‘≈“≈

¬ один прекрасный момент, шикарно одета,

ѕо полю гул€ла  онфета.

Ќа ней был хорошенький фантик,

» белоснежный с ромашками бантик.

Ќа ней было платьице в горошек.

» денек был страшно неплохой...

—то€ло магическое лето,

«и€ла от счасть€  онфета.

» вдруг вышли злостные люди

— большими-большими губками.

”жасные, противные люди

— кривыми и злыми зубами.

Ѕольшие д€дьки и тетки,

» их плохие малыши,

Ћицезрев малютку в обертке,

ќни пот€нулись к конфете...

-  ака€ несуразна€ шуточка! -

ќна заорала сурово...

Ѕеги же быстрее, малютка,

¬едь это убийцы, бандиты!

Ќикто не придет к ней на помощь!

 онфета бежит от монстров

ƒрожит ее небольшой фантик

» белоснежный с ромашками бантик...

 ак т€жело живетс€ на свете

’орошей милой  онфете:

≈й охото жить без опасени€,

» веровать только в добрые сказки.

Ѕќ∆№я  ќ–ќ¬ ј

√ул€ла за городом Ѕожь€ коровка,

ѕо веткам травинок карабкалась ловко,

√л€дела, как в небе плывут облака...

» вдруг опустилась Ѕольша€ –ука.

» умиротворенно гул€вшую Ѕожью коровку

«апихнула в спичечную коробку.

 оровка страшно сердилась поначалу:

ћычала и в стенки коробки стучала...

Ќо напрасно! «апам€товали о ней в коробке,

«акрыли коровку в шкафу, в пиджаке.

јх, как тосковала в неволе бедн€жка!

≈й снилась пол€на, и трилистник, и кашка...

Ќеужто в коробке остатьс€ навек?

 оровка решила готовить побег!

“ри денька и три ночи рвалась она к цели.

» вот, в конце концов, вылезает из щели...

Ќо где же деревь€, цветочки, облака?

Ѕегл€нка попала в кармашек пиджака.

Ќо она, не тер€€ надежды,

Ѕежит на свободу из душноватой одежки:

“ам солнце, и ветер, и запахи травок...

Ќо заместо свободы увидела шкаф!

“оскливо и жутко Ѕожьей коровке:

—нова она в черной пустынной коробке.

¬друг лицезреет - вверху, где вставл€етс€ ключ -

¬ темницу через щель пробиваетс€ луч!

Ѕыстрее на волю!  оровка отважно,

«ажмур€сь атакует замочную скважину...

» вновь оказалась в глухом коробке

— огромною люстрой на потолке.

ќ Ѕоже! - взмолилась злосчастна€ крошка

» вдруг увидала за шторой окошко.

ј там, по ту сторону окна, все от солнца светло...

Ќо к свету ее не пускает стекло.

Ќо коровка на уникальность упорна:

ќтыскала, где неплотно захлопнута рама...

» вот вылезает она из окна -

”ра! ¬ конце концов, на свободе она!

» вновь на знакомой пол€не коз€вка:

ѕод нею, как до этого, колышетс€ кашка,

Ќад нею плывут в вышине облака...

Ќо гл€дит на мир осторожно коровка:

ј вдруг это тоже Ѕольша€ коробка,

√де солнце и небо снутри коробка?

¬ќ—№ћјя Ќотка ћ”

ƒавным-давно жил пастушок.

Ѕыл у него мешок.

¬ мешке лежали восемь нот

» небольшой рожок.

» подпевала вс€ земл€,

 огда рожок ему

ѕел: ƒќ, –≈, ћ» и ‘ј,—ќЋ№, Ћя...

и Ћя, и —», и ћ”!

«аснул в один прекрасный момент пастушок.

» уронил мешок,

» восемь новых гулких нот

—валились на лужок.

» раскатились, как фасоль,

¬се нотки по нему:

и ƒќ, –≈, ћ», и ‘ј, и —ќЋ№,

и Ћя, и —», и ћ”!

ѕастух обыскал собственный мешок.

ќн обыскал весь луг.

ќтыскал семь нот, но не отыщет

¬осьмой пропавший звук.

» здесь скотина подошла

¬думчиво к нему,

» к небу рожу подн€ла,

» замычала: - ћ”!

–ожок сейчас совершенно не тот.

» звук не тот совершенно:

¬едь ранее было восемь нот,

ј их осталось семь.

ѕон€тно каждому без слов,

 уда девалс€ звук,

» почему у всех скотин

ћу-музыкальный слух?

√Ќќћ » «¬≈«ƒј

” речки сто€л умопомрачительный домик.

¬ том домике жил умопомрачительный гномик:

ƒо пола росла у него борода,

ј в той бороде проживала «везда.

Ќе знал ни хлопот, ни тревог этот гном.

«везда освещала собою весь дом,

» печку топила, и кашу варила,

» сказки ему перед сном гласила...

» гном с восхищеньем чесал в бороде,

„то было, естественно, при€тно «везде.

ѕиталась она только крошками хлеба,

ј ночкой гул€ть улетала на небою

“ак шли потихоньку года и века...

Ќо кончилась в доме в один прекрасный момент мука.

» гном, распростившись с насиженной печкой,

— рассветом отправилс€ в город за речкой.

ј в городке том не носили бород...

- ’а-ха! ’о-хо-хо! -стал сме€тьс€ люд.

- ¬от чучело! - каждый ему гласил.

» гном ужаснулс€. » бороду сбрил.

» на пол свалилась его борода.

» здесь же его закатилась «везда.

” речки сейчас есть обычнейший дом.

∆ивет в этом доме обычнейший гном.

—нова отросла у него борода.

Ќо больше к нему не возвратилась «везда.

√–≈÷ »≈ —“»’»

язык бывает российский,

‘ранцузский и турецкий,

Ѕританский и германский,

Ќо не бывает √–≈÷ »….

¬ы скажете:

- ѕќ-√–≈÷ »...

ѕомрут от хохота греки:

- язык бывает √–≈„≈— »…,

ј √–≈÷ »≈ - орешки!

 огда ж вы каши √–≈„≈— ќ…

ѕопросите в обед,

¬ам произнесут:

-  аши √–≈„≈— ќ…

” нас, простите, нет!

- ј √–≈÷ јя?

- » √–≈÷ ќ… нет! -

ћахнут на вас рукою. -

Ѕывает каша √–≈„Ќ≈¬ќ…,

» больше - никакой!

ј если вы встречаетесь

— гречанкою над речкой,

Ќе нужно звать гречанку

√–≈„»’ќ… либо √–≈„ ќ….

¬се греческие девченки

–ешат, что вы - тупой,

–аз греческую девченку

¬ы перепутали с крупой!

ј если перепутаете

√–≈ ј и √–ј„ј,

ѕредки немедл€

  вам вызовут доктора...

ѕрошел € курс исцелени€

» повторю дл€ всех:

язык бывает √–≈„≈— »…,

» нос бывает √–≈„≈— »…,

ј каша только √–≈„Ќ≈¬ќ…,

ј √–≈÷ »ћ - только орешек!

ƒќ–ќ∆Ќјя ѕ≈—Ќя

(ѕравила перехода дороги)

”тром, перед дорогою,

ѕ€тнадцать раз попор€дку

¬орона - мать строга€ -

”чила ворон€т:

- ѕока вы не освоите

 ак надо, полет -

 ак надо, запомните

ƒорожный переход:

ѕрипев:

ƒорога не тропинка,

ƒорога не канава -

—начала смотри влево,

ѕозже смотри вправо:

¬лево гл€ди,

» вправо гл€ди,

» - если летать не умеешь -

»ди!

- ƒорога - вещь страшна€! -

”чил детей крот. -

ѕод ней копаю нередко €

ѕодземный переход.

ѕокуда вы, как надо,

Ќе сможете копать -

«апомните, как надо

¬ам, малыши, поступать:

ѕрипев:

ƒорога не тропинка,

ƒорога не канава,

—начала смотри влево,

ѕозже смотри вправо:

¬лево гл€ди,

» вправо гл€ди,

» - если копать не умеешь -

»ди!

ј в траве, за обочиной,

«ан€ть€ по прыжкам...

 узнечик озабоченный

√оворит своим сынкам:

- ƒорогу вы не можете

ѕока проскочить,

» правила дорожные

ƒолжны учить:

ѕрипев:

ƒорога не тропинка,

ƒорога не канава,

—начала смотри влево,

ѕозже смотри вправо:

¬лево гл€ди,

» вправо гл€ди,

» - если скакать не умеешь -

»ди!

—казать мне больше нечего.

ƒл€ всех один закон -

ƒл€ кошек и кузнечиков,

Ћюдей, кротов, ворон:

Ѕыть очень аккуратными,

„тобы нас не огорчить!

» правила дорожные,

 ак надо, учить:

ѕрипев:

ƒорога не тропинка,

ƒорога не канава,

—начала смотри влево,

ѕозже смотри вправо:

¬лево гл€ди,

» вправо гл€ди,

» - если машин не узреешь -

»ди!

≈’јЋ ѕќ–ќ—≈Ќќ  Ќј –ј——¬≈“≈

«вучный звук раздалс€ днем рано.

я в окошко выгл€нул спросонок:

–озовый, радостный, осторожный

Ќа машине ехал ѕоросенок.

ѕоросенок был прекрасен собою:

Ѕыл костюм в клетку на нем.

ќн крутил достаточно головою,

—овместно с головой крутил рулем.

Ќа копытцах белоснежные перчатки.

» панамка вышита цветами:

≈хал он на траве повал€тьс€,

Ћибо же в деревню в гости к маме...

≈хал ѕоросенок на рассвете,

–озовый, схожий на зарю...

» предупрежда€ всех в мире,

Ќадавливал на п€тачок:

- ’–ё-’–ё!

Ћюбознательна€ ¬ј–¬ј–ј

Ћюбознательна€ ¬арвара

ѕриходила на рынок

» во все собственный нос совала:

¬ сапоги, в сметану, в сало,

¬ мед, в горчицу, в скипидар...

- „то приобрели?  ак продали?

- √де украли самовар?

- —колько пару в самоваре?

- «ачем дыра в гитаре?

- „то отыскали на тротуаре -

“ри копейки либо 5?...

ѕригрозили на рынке

Ќос ¬арваре оторвать.

-  ак?! - ¬арвара подпрыгнула. -

Ќеуж-то рвут носы?

я охотно бы купила

ѕару штуковин дл€ красоты?

ј почем у вас усы?

¬з€ли здесь

» нос ¬арваре

ќторвали

Ќа рынке.

- јх! - ¬арвара с любопытством

—обственный рассматривает нос. -

ј скажите, за границей

Ќа носы неплохой спрос?

- √де достали нос "картошкой"?

- —егодн€ нос€т "калачом"?

- ј у вас царапнут кошкой

Ћибо удар€т кочережкой?

√де?..  огда?.. ƒл€ чего?.. ѕочем?..

ѕобежал люд с рынка.

¬се кричат: - ”ймись, ¬арвара!

-  араул! - орет люд. -

Ћюбознательна€ ¬арвара

» без носа - нос сует!

ќ“ –џ“»≈ јћ≈–» »

“ри храбрых таракана

Ќаправились в поход:

ћор€ и океаны

ѕереходили вброд,

ѕолзли через обвалы,

„ерез тундру и снега,

“уда, где не ступала

≈ще ничь€ нога.

“ри путника шли

  неизвестному берегу.

» на рассвете вдруг отыскали...

”ра! ќтыскали јмерику!

¬еличавое событие -

јмерики открытие! -

ѕодскочили товарищи:

- ћы - первооткрыватели!

ќдин произнес: - Ќарочно

Ќам лгут учител€.

—ейчас € знаю точно:

 ¬јƒ–ј“Ќјя - земл€!

ƒругой кивнул: -  ак тумба!..

¬оскрикнул 3-ий: - ƒа!

ј ихнего  олумба

Ќе видно и следа...

«десь в класс ученики вошли.

«агрохотали парты...

» покорители «емли

”драли мигом с карты.

ѕќЋ»¬јЋ№Ќјя ћјЎ»Ќј

ѕоливальна€ машина

ќтлично себ€ вела:

ѕоливала, подметала,

40 улиц убрала...

√ород чист. јсфальт поблескивает.

ѕостовой в асфальт гл€дит.

», любу€сь отраженьем,

- ќчень славно! - гласит.

¬ общем, было все отлично.

Ќо в обед зашел шофер

¬ магазин за булкой с маслом...

» не выключил мотор.

ј машина - вот дела! -

“олько этого ожидала

», оставшись без присмотра,

ѕотихоньку удрала.

ѕоливальна€ машина

ѕоливала все попор€дку:

“ротуары и витрины,

“умбы, клумбы, детский сад,

ƒ€дю √ену с тетей «иной,

100 четырнадцать реб€т.

Ѕабушку и внучку,

» собачку ∆учку.

ѕоливалась-поливалась,

ѕрыскалась водою -

», естественно, эта шалость

 ончилась бедою:

“ак она разгор€чилась -

«амыкание случилось!

»з машины валит дым,

ј шофер орет: "√ќ–»-»ћ!"

ѕозабыв про все обиды,

√онит на выручку люд -

ѕоливальную машину

ѕоливать напротив.

ѕоливальную машину

ѕоливали все попор€дку:

“орговцы из магазина,

ƒ€д€ √ена с тетей «иной,

—ам шофер, детский сад -

100 четырнадцать реб€т.

Ѕабушка и внучка,

», естественно, ∆учка.

ѕритащили кто откуда

¬едра, банки, пузырьки.

ѕоливали из посуды,

»з брезентовой кишки.

»з сифонов - газ-водой,

»з бидонов - молоком,

¬оду черпали из лужи

 то - носком, кто-башмаком.

ѕоливали, поливали,

ј она - пылает...

ѕоливать утомились,

стали

¬се плакать навзрыд.

–еальный ливень

ƒружно лил из глаз...

» пожар залили,

» огнь - погас!

—тали все друг дружке

ѕрочно руки нажимать,

ѕоздравл€ть друг дружку,

¬ гости приглашать.

Ѕольше всех шофер рад,

ѕриглашает всех попор€дку:

ѕродавцов из магазина,

ƒ€дю √ену с тетей «иной,

¬есь большой детский сад -

100 четырнадцать реб€т.

Ѕабушку и внучку,

» собачку ∆учку.

—вора » —“јƒќ

„ем отличаетс€ стадо от своры?

—тадо пасетс€.

ј свора - летает.

—вора гусей улетает на юг.

ј стадо гусей ковыл€ет на луг.

¬ этом отличие своры от стада.

Ёто у€снить как надо нужно!

„ј—џ

„асы идут за деньками деньки.

„асы бегут за веком век...

- уда спешите, „асы? -

—просил в один прекрасный момент человек.

„асы страшно опешили.

«адумались.

“ормознули.

„“ќ “ј ќ≈ Ѕ”“≈–Ѕ–ќƒ?

„то такое Ѕутерброд?

Ёто - Ќј,

» это - ѕќƒ.

„то кладетс€ сверху - Ќј?

ћасло, рыба, ветчина,

ќгурец, икра, и сыр,

» кусок колбасы...

“олько хлеб кладетс€ ѕќƒ -

» выходит Ѕутерброд!

============

«вукарики

============

«¬” ј–» 

∆изнь была бы жутко скучноватой,

≈сли бы жизнь была беззвучной...

 ак отлично слышать «вук:

Ўум дождика и сердца стук!

ћы кричим, смеемс€, дышим,

ћы слова и мысли слышим,

—лышим даже тишину...

 ак гул€ет кот по крыше,

 ак шуршат за стеной мыши,

¬олки воп€т на луну.

–Єв слонов и мух жужжанье,

“опот, свист, мычанье, ржанье -

«вуки эти на заре

«аписал € в «вукаре.

јћ-јћ!

 аннибал орет: - јћ-јћ!

Ќе кому-нибудь, а нам.

ќн не желает јнанас,

ќн ам-амкать желает нас.

¬ слоге јћ есть ј и ћ,

„то он означает - €сно всем.

ќ—Ћ»Ќјя √–јћќ“ј

¬ладелец отдал ишаку Ѕукварь:

-ѕрочтешь все буковкы - дам сухарь!

»шак часа, наверное, два

√оворил всЄ: - ј, и ј, и ј...

-ѕрочти хот€ бы буковку "Ѕ" -

» € морковку дам дл€ теб€!

ј он - с ушами голова -

«аладил: - ј, » ј, »-ј!

ћјЎ»Ќј

ћашина вопила под окном.

¬сю ночь она просилась в дом:

- ƒл€ чего оставили одн” - ” - ” - ”...

» не подходите у окн” - ” - ” -”...

”–ј!

- ”–ј! ”–ј! - идет парад.

ѕараду рад мой младший брат.

ќрет парад: - ”–ј! ”–ј!

ј младший брат: - ”ј! ”ј!

ћ”!

-ћ”! - на €зыке скотин

ѕодмен€ет двести слов.

«начит это ћ” -

» "ѕривет!" и "ѕочећ”".

ѕочећ” настолько не мало ћ”х?

ѕочећ” заснул пастух?

» - "∆елаете молока?",

» - "ќтойдите от быка!"

"–џ" »«  ќЌ”–џ

-–џ-–џ-–џ,

––џ-––џ-––џ...

«вук летит из кону–џ:

–ексик небольшой ревет -

 ость никак не ––––азг––––џзет!

ћя”!

- ошка,  ошка,

’очешь кашки?

-ћя”!..

ћне по вкусу пташки.

- ошка,  ошка,

’очешь пышку?

- ћя”!..

ƒайте лучше мышку!

√ќ“ќ¬џ… ( ќ“ќ¬џ…) ќ“¬≈“

” котов один ответ:

ћя” - да.

и ћя” - нет!

¬общем, если

 от не хмур,

ћожет вам сказать:

- ћ”–-ћ”–!

“≈Ћ≈‘ќЌ

¬ телефон залезла мышь:

-ѕ», ѕ», ѕ»...

√оворю: -  ому звонишь?

-ѕ», ѕ», ѕ»...

ћожет, ты звонишь котам?

-ѕ», ѕ», ѕ»...

ј дл€ теб€ не жутко там?

-ѕ», ѕ», ѕ»...

Ѕ»-Ѕ»!

-Ѕ»-Ѕ»! - поют јвто,

„тобы на дороге вас не сбили.

Ђћосквичї, и Ђ√ј«ї,

» резвый внедорожник,

Ћицезрев нас, гуд€т: ЂЅи-бип!ї

”вид€т кошку одичавшую -

≈й тоже побибикают!

ћ≈-—“Ќџ≈  ќ«Ћџ

 озлы кричат: - ћы ћ≈-≈стные...

√ерои неведомые!

ћы ћ≈-≈двед€ забодали -

¬ыдать требуем ћ≈-≈дали!

***

ќрет  ” ”шка на су ”:

-  ”- ”,  ”- ”,  ”- ”,  ”- ”...

-„его кричишь?

-я не кричу.

я буковкы   и ” учу!

—ова Ѕ”бнила на дуЅ”:

-Ѕ”-Ѕ”, Ѕ”-Ѕ”, Ѕ”-Ѕ”, Ѕ”-Ѕ”...

-„его кричишь?

-я не кричу:

я Ѕуковкы Ѕ и ” учу!

***

¬есь денек кудахчет  урица -

«а птенцов беспокоитс€:

— крыши прыгать - высо ќ,

 ќ- ќ- ќ.

¬ речке плавать - глубо ќ,

 ќ- ќ- ќ.

ј за домом -  ќ- ќ- ќшка...

Ќе ходите далековато!

***

√уси √ќрдо √ќлос€т:

√ќн€т к берегу гус€т:

-√ќ-√ќ-√ќ, √ј-√ј-√ј

Ќе боимс€ мы непри€тел€!

Ќи людей на берегу,

Ќи баранов на лугу -

√ј-√ј-√ј, √ќ-√ќ-√ќ -

Ќе боимс€ нико√ќ!

ѕиджак

∆”к просит сшить ему ∆”кет.

- ѕиджак! - говор€т ему в ответ.

- ∆∆”кет! - ∆”жжит упорно ∆”к. -

„тобы на него надеть пид∆”к!

Ћя√”Ўј„»… Ѕ” ¬ј–№

“€жело в первом классе

Ћ€гушонку  ¬јсе:

Ќеобходимо выучить слова -

¬се слова со слогом  ¬ј:

 ¬јс,  ¬јдрат,  ¬јртира,  лю ¬ј,

“ы ¬ј, смо ¬ј, брю ¬ј, буковка.

», конечно, на  ¬ј

—лово главное - ћос- ¬ј!

“” -“” 

ƒ€тел в дерево: -“” -“” !

- то там? - сонно буркнул жук.

- я, - ответил д€тел.

-“ы, наверное, сп€тил!

ƒ€тел оп€ть в дверь: - “” -“” !

∆ук ворчит: - “ы мне не друг!

» своею штукой

Ѕольше не “” -“” ай!

ј нахал снова: - “” -“” !

- Ќапрасно стучишь! - ответил жук. -

ƒвери сделал € из стали,

„тоб д€тлы не достали!

”–ќ  Ў»-ѕ≈Ќ»я

” всех уроки пени€,

ј у ужей - Ў»-пени€:

-ѕроЎ»петь вас попроЎ”:

"Ў»-Ў»-Ў»" и "Ў”-Ў”-Ў”".

"Ў”-Ў”-Ў”" и "Ў»-Ў»-Ў»" -

ѕовторите, дети:

¬ыЎ≈, выЎ≈... не фальЎ»вьте!

ѕроЎ»пели?

«апиЎ»те!

***

ў!..- услышим, если веник

ѕодметает в пн.

ў!.. - услышим, если дворник

ƒвор метет метлой во вторник.

ў! - услышать можно верно,

≈сли в среду выйдет щетка.

ў! - услышим и в четверг -

“олько пыль несетс€ ввысь...

ў! - и в п€тницу утром

ƒолетает со двора...

ј в воскресенье и в субботу

ў! - не прогуливаетс€ на работу!

’–јѕяўјя ѕ≈—Ќя

’–-–, - храпит негромко папа.

’–-–-–, - храпит посильнее дед.

“ак храпит он, что от храпа

ѕробуждаетс€ сосед.

¬общем, это ерунда.

Ѕрат храпит - вот это да:

 ак начнет храпеть мой брат -

» сосед, и дед не дремлют!

’ом€чек

ƒали корку хом€чку -

’леб запихнул за щеку:

-’–”ѕ-’–”ѕ-’–”ѕ...

’–”ѕ-’–”ѕ-’–”ѕ...

¬ 1-ый  Ћј——

ѕоросенок: - ’–ё-’–ё-’–ё

—тал читать по букварю.

ƒолжен он окончить с матерью

ѕодготовку к сент€брю.

¬ школе и обыкновенные звуки

Ќеобходимо ’–ёкать по науке!

***

ѕлохо падать на ежа:

- ќ…-ќ…-ќ…!

—о второго этажа:

- ”…-”…-”…!

ј позже беги домой:

- ќ…-ќ…-ќ…!

» иголки вынимай:

- ј…-ј…-ј…!

–ј«√ќ¬ќ– — ЋќЎјƒ№ё

-Ќќ, Ћошадь!..

Ќќ! ¬перед!..

Ќќ лошадь не идет:

- я б пошла, естественно, Ќќ

Ќе обедала издавна.

ƒайте хлеба иль зерна!

-„то же ты молчала?..Ќј!

***

—амовар пыхтит: ѕџ’-ѕџ’!

„аю дам на ѕ€терџ’,

» - ѕџ’-ѕџ’ - на шестерых,

» - ѕџ’-ѕџ’ - на семерых...

—амовар у нас упр€мый,

«доровый, трехведерный:

÷елый денек ѕџ’тит, ѕџ’тит -

„аю всем накип€тит!

ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–!

Ѕайк запел утром:

ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–!

«аревели трактора:

ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–!

—лышен бас грузовика:

ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–!

¬от така€ му-зы-ка:

ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–-ƒџ–!

Ѕј–јЎ≈ 

Ѕыл барашек Ѕ≈-≈лый - Ѕ≈-≈лый

Ѕыл барашек см≈лый, см≈лый.

Ѕл≈-≈т он овечке: -Ѕ≈-≈...

“вой жених пришел к теЅ≈-≈!

-Ѕ≈! - ответила овечка. -

Ѕ≈-з подарков?

Ѕ≈-з колечка?!

—тал барашек Ѕл≈-≈дный.

» зарыдал, Ѕ≈-≈дный.

ќ—ј

«ј-«ј-«ј - «венит оса.-

¬сех вас «ј-«ј-«јкуса...

¬о«-«никает подо«-«ренье:

Ѕе«-« мен€ ед€т варенье!

«-«абралась нагло в та«.

¬ыле«-«-«ала битый час...

» ска«-«-«ала сипло:

-  а∆-∆етс€, € влипла!

ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ!

јн€ надела мамины шлЄпки:

ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ...

Ќовые шлепки из новейшей коробки:

ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ...

јн€ по лужам, по гр€дкам, по тропке:

ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ...

ћать отдала ей за это по попе:

ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ! ЎЋ®ѕ...

÷џѕЋ≈Ќќ 

Ѕегает ÷џѕленок

ќколо пруда.

-÷џѕ-÷џѕ-÷џѕ, ÷џѕленок,

—тремительно марш сюда!

- Ќет, - пищит ÷џѕленок, -

«десь гул€ют рыбки!

- ” теб€, ÷џѕленок,

Ѕудут ÷џѕ-÷џѕ-÷џѕки...

“ам посиживает простуда,

Ќасморк, коклюш, грипп...

¬ылезай оттуда...

÷џѕ-÷џѕ-÷џѕ-÷џѕ-÷џѕ!

„ј¬-„ј¬...

»стори€ любви

Ѕульдог был в гости зван болонкой.

-¬ы любите пирог с печенью?

≈го вам € сберегала...

ј гость: - „ј¬-„ј¬! - из под-стола.

- ¬ы очень голодны, как видно.

Ќо выгл€дите так внушительно!

я знала мопса 1-го...

ј гость в ответ: - „ј¬-„ј¬... „ј¬о?

“€нулс€ разговор недолго.

Ѕолонка прогнала бульдога.

ј‘-ј‘!

-ј‘-ј‘! - зала€ла овчарка.

∆ир-ј‘ удрал из зоопарка -

Ѕежал в ј‘-ј‘-рику, ј‘-ј‘!

ј‘-ј‘... ј ‘ед€ влез на шкј‘.

ј кот содрал ј‘-ј‘... ј‘»Ў”,

ј‘, ј‘... ј ‘ед€ влез на крышу!

ј‘-ј‘, ј‘тобус брызнул гр€зюкой -

ѕускай шофер заплатит штрј‘:

Ќет, это просто "Ѕезобразье"!..

ј‘-ј‘, ј‘-ј‘, ј‘-ј‘, ј‘-ј‘...

***

-’очешь, ‘еденька, кефир?

- ‘џ–!

-ћожет, скушаешь «ефир?

-‘џ–!

-“ы конфет не хочешь?

„то за чудеса!

- я сейчас - лошадка,

» желаю овса!

Џ

∆есткий символ - така€ штука...

¬ общем, нет такового звука.

Ѕуковка есть,

ј звука нет.

ѕочему? -

ѕока секрет.

Ќет также звука - "ћ€генький символ".

Ќо без него нельз€ никак:

¬едь им кончаетс€

Ѕ” ¬ј–№

» разм€гчаетс€

—”’ј–№ .

( акой бы это был ужас,

 огда бы грызли мы —”’ј–!)

—≈ –≈“ 6 Ѕ” ¬

¬ам уже знаком секрет:

Ѕуковка есть, а звука нет.

≈сли алфавит прочитать,

Ѕукв таких отыщите 6:

Ёто, €сно вам и так:

ћ€генький символ и ∆есткий символ.

я, реб€та, признаю:

Ќет такового звука: ё.

ё=…+”

», открытье, не моЄ,

“о, что нету звука: ®

®= …+ќ

«аодно, скажу, друзь€,

“акже нет и звука: я

я= …+ј

», прошу поверить мне,

Ќету на свете звука: ≈

≈=…+Ё

ќ „“≈Ќ»»

„итать страшно любопытно:

¬ы сможете посиживать, лежать

» - не сход€ при всем этом с места -

ќчами книжку ѕ–ќЅ≈∆ј“№!

ƒа-да! „итать - ’ќƒ»“№ ќчами:

«а ручку с матерью, после - сами.

’одить Ц ведь это пуст€к,

Ќе страшитесь сделать 1-ый шаг!

—потыкнулись раз, другой...

» вдруг вы

ѕрочитали попор€дку четыре буковкы

» вы пошли, пошли, пошли -

» слово 1-ое прочитали!

ќт слова к слову - как по кочкам -

ѕонеситесь забавно по строкам...

» так научитесь читать -

 ак бегать,

прыгать...

 ак летать!

я знаю, скоро по страничке

ѕорхать вы станете как птицы...

¬едь необъ€тен и велик,

 ак небо -

мир магический книжек!

—Ћќ√»

 огда возьмем мы просто √ќ,

” нас не выйдет ниче√ќ.

Ќо если к √ќ прибавить Ћќ...

√ќ-Ћќ - прочитать не т€жеЋќ.

» в конце концов прибавим ¬ј...

„то вышло? ƒумай... √ќ-Ћќ-¬ј!

Ўј–» »

ѕо небу шарики лет€т:

“ри розовых шара.

Ќаписано на шариках

Ѕольшущее:

”-–ј!

---------------

============

“јЅЋ»÷ј ѕочтени€

=============

„“ќ “ј ќ≈ Ё“» ≈“?

„то такое этикет

«нать должны мы с детских лет.

Ёто Ц нормы поведени€:

 ак ходить на ƒенек рождени€?

 ак знакомитьс€?

 ак есть?

 ак звонить?

 ак встать?

 ак сесть?

 ак здороватьс€ со взрослым?

ћного различных есть вопросов.

» на их даЄт ответ

Ётот самый этикет.

ѕ–»¬≈“—“¬»я

ƒл€ прощани€ и встречи

ћного есть разных слов:

"’ороший денек!" и "’ороший вечер!",

"ƒо свидань€!", "Ѕудь здоров!",

"я вас рада созидать очень",

"ћы не виделись 100 лет",

" ак дела?", "–азмеренной ночи",

"¬сем пока", "ѕрощай", "ѕривет",

"Ѕуду рад вас созидать оп€ть",

"Ќе прощаюсь!", "ƒо утра!",

"¬сем фортуны!", "Ѕудь не больна!"

» "Ќи пуха, ни пера!".

—Ћ”„ј… Ќј ќ’ќ“≈

ќхотник шагал на охоту утром.

"Ќи пуха, Ц произнес € ему, Ц ни пера".

«абыв про охоту на уток,

ќн бегал за мной трое суток.

«адумайс€ сначала о последстви€х,

 огда произносишь приветстви€.

ћ”∆— ќ≈ ѕ–»¬≈“—“¬»≈

–аспевают в честь дамы гимны

» устраивают салют...

Ќо важнее, если мужчины

ƒл€ приветстви€ дамы Ц встают!

ћожно даму повстречать цветами

Ћибо даже стукнуть в тамтам...

Ќо важнее, если мы с вами

Ѕудем сто€ приветствовать дам!

ќ –” ќѕќ∆ј“»»

— детских лет должны мы знать

ƒревнейшую науку:

ѕервым должен подавать

—тарший младшим руку.

ƒамы Ц мужикам,

ƒевченки Ц мальчишкам...

Ќо при всем этом руку

Ќе тр€сите очень!

» желаю совет € дать

» огромным, и дет€м:

Ќеобходимо чисто отмывать

–уки перед этим.

***

≈сли ж кто-то стал тонуть,

Ћибо стонет в €ме...

ћожно руку прот€нуть,

ѕервым руку прот€нуть

—таршему и даме!

√Ћј¬Ќќ≈ ѕ–ј¬»Ћќ ¬≈∆Ћ»¬ќ—“»

” «ме€ √орыныча

“ри голо¬џ

» необходимо к нему

ќбращатьс€ на ¬џ.

“€ни-“олкай

— 2-м€ голо¬јћ»:

Ќа ¬џ его звать

ћы должны с ¬јћ».

» только одна голова

” со¬џ.

Ќо нужно и к ней

ќбращатьс€ на ¬џ.

Ќа ¬џ обращатьс€

—оветую ¬јћ

» к люд€м, и к птицам,

  тюлен€м и ль¬јћ!

Ќо есть господа,

„то полны простоты

» знают одно воззвание:

“џ.

ќни незнакомы

— ординарными сло¬јћ».

— такими сло¬јћ»

 ак ¬џ, ¬ј— и ¬јћ».

ѕодобны их головы

“џк¬јћ!

» лезут они с звучным

"“џ" к ¬јћ...

Ќо ¬џ даже к ним

ќбращайтесь на ¬џ...

“ак как их много на свете,

 ак досадно бы это не звучало!

¬ какой-то момент

 то приходит в гости поздно

ѕоступает несерьЄзно.

»счезают со стола

» халва, и пастила.

ƒостаютс€ только кости

“ем, кто поздно прибыл в гости!

 то приходит в гости рано,

ѕоступает тоже удивительно...

Ќа хоз€ине Ц халатик,

Ћибо в доме совсем дремлют.

» гл€д€т, как на барана,

Ќа того, кто прибыл рано.

ѕриходить пытайтесь в гости

“очно в нареченный вам час.

Ћибо Ц в какой-то момент

¬ гости звать не станут вас!

Ќ≈«¬јЌјя  ќћѕјЌ»я

Ќа ƒенек рождени€ пингвин

ѕозвал пингвина-друга.

ј друг €вилс€ не один

ѕривЄз он маму с юга

ј на хвосте пришла супруга,

ѕричЄм €вилась не одна:

≈Є подруга с супругом

ѕришли на званый ужин.

≈щЄ привЄз на вечер друг

ћалышей разных 10 штук...

Ѕыл резон очень весомым

Ѕросить дома не с кем!

¬валилс€ чей-то брат с супругой:

„то делать дома в выходной?!

ѕривЄл соседку с внучкой

» с бультерьером ∆учкой.

√остей набилось столько в дом,

„то раскололась льдина...

» наш владелец в дом позже

Ќе приглашал пингвина.

ѕ”√јЋќ

Ќар€жалось пугало

¬ нашем огороде:

ќдевалось пугало

ѕо последней моде.

Ќовенька€ тельн€шка

» клочек майки,

ƒа пЄстра€ рубаха

“орчит из-под телогрейки.

ѕод трусами красноватыми

¬идны брюки с лампасами,

ј поверх жилета

ƒва галстука насажено.

ќдна нога Ц в калоше,

ƒруга€ носит валенок,

ƒа кепочка в горошек

Ќа голову нап€лена.

» одето здорово!

» обуто круто!

“олько не зовут его

¬ гости почему-либо.

ќбзывают пугало

„учелом в народе...

’оть одето пугало

ѕо последней моде!

≈—Ћ» ¬џ —ќЅ–јЋ»—№ ¬ √ќ—“»...

≈сли вы собрались в гости,

ј собака Ц у ворот,

 олбасы собаке бросьте,

Ћибо с сыром бутерброд.

 иньте ей сардельку в миску,

ћожно свежайшую сосиску,

ѕосле парочки котлет

ѕредложите ей паштет.

ѕоложите псу тушЄнку,

Ќожку курицы, печЄнку,

¬ конце концов кидайте фарш

» в ворота смело Ц марш!

ј собака зарычала

Ќачинайте всЄ поначалу:

≈—Ћ» ¬џ —ќЅ–јЋ»—№ ¬ √ќ—“»...

ѕ–»√ЋјЎ≈Ќ»≈ ”Ћ»“ ≈

ѕослал € приглашени€:

"—ейчас, ровно в 6,

— страшным нетерпением

¬ас жду на ƒенек рождени€...

ѕирог земл€ничный есть!".

ƒрузь€ €вились точно в срок:

Ѕыл съеден торжественный пирог

» выпиты напитки.

ѕришли жираф и носорог,

¬летели сходу семь 40...

“олько не было улитки.

ќна вползла через три денька

— букетом незабудок:

"ћой друг! ѕрошу простить мен€

я шла к вам трое суток...

» вам вручить букет спешу.

—пасибо! ƒоскорого свидани€!

Ќо в последующий раз прошу

ѕозвать мен€ «аблаговременно!".

 ќ“ » —ќЅј ј

 ак-то позвал в ƒенек рождень€ јнтон

¬итьку с собакой

»  атьку с котом.

—есть не успели гости за стол,

 ак разговор всем знакомый пошЄл...

ѕЄс зарычал: "“ерпеть не могу котов!

я их гон€ть днЄм и ночкой готов".

 от прошипел: "ѕрезираю овчарок...

“оже мне, в гости €вилс€, подарок!".

‘ыркнули разом Ц и здесь же сцепились:

Ѕлюдца свалились, чашечки разбились,

¬аза с цветами летит со стола...

ƒа и вода их разлить не могла.

¬ общем, нескучно прошЄл ƒенек рождень€:

√ости стирали с одежки варенье

» с потолка соскребали салат...

Ѕедный владелец! ј кто повинет?

ћожно звать в гости

 омпанию вс€кую,

“олько не совместно

 ошку с собакою!

Ќ≈«Ќј ќћџ≈ Ќј—≈ ќћџ≈

  Ѕожьей коровке пришли насекомые

ћеж собою не очень знакомые.

Ўмель р€дом с ћухой сел неудобно

»х не представила Ѕожь€ коровка.

–ад поболтать бы  узнечик с ∆уком,

“олько  узнечик с ∆уком незнаком.

¬ полном молчанье сели на лавки

ƒве малолетние —трекоз€вки.

–€дом пристроилс€ сумрачный —верчок,

»спил нектару стакан Ц и молчок.

ѕышно хоз€йка уставила стол,

Ќо разговор у букашек не шЄл:

ћолчком все гости напились, наелись,

» разошлись, расползлись, разлетелись.

ќчень неудобно бывает разговаривать,

≈сли не знаешь, как обращатьс€!

***

¬ы очень утомились иль самую малость

—оветую вам при гост€х не зевать:

¬€лость, зевалость, и засыпалость

¬ладелец воспитанный должен скрывать.

√ост€м, непременно, покажетс€ странноватым,

 огда он начнЄт обыматьс€ с диванчиком

» вдруг захрапит посреди м€геньких подушек,

«абыв про возлюбленных друзей и подружек.

√остей проводи. ј тогда уж Ц в кровать...

» можешь зевать, и зевать, и зевать!

***

≈сли владелец гостей уважает,

ќзначает, владелец гостей провожает:

 ого-либо Ц до двери,

 ого Ц до дороги...

Ќо не прощайтесь ни с кем на пороге!

Ёто не правило этикета,

ј просто така€ дурна€ примета.

 јћ≈ЌЌџ… ÷¬≈“ќ 

Ѕогата хоз€йка ћедной горы:

¬ поко€х еЄ золотые ковры,

’рустальные люстры, алмазные арки...

 акие, представьте, необходимы ей подарки,

≈сли у этой хоз€йки гора

ѕолна малахита и серебра?!

¬сЄ было богатой хоз€йке не мило.

Ќо в гости пришЄл бедный мастер ƒанила:

— поклоном €вившись в шикарный чертог,

¬ручил малахитовый умеренный цветок.

Ѕыл встречен по-королевски парень бедный,

’от€ он принЄс не алмазный букет.

»стори€ эта стала легендой...

“акие творит чудеса этикет!

***

Ќадеюсь, читатель умный поймЄт:

ѕодарок и другу, и маме

ƒороже не тот, что дороже...

ј тот,

„то изготовлен своими руками!

≈—Ћ» ¬јћ Ќ≈ Ќ–ј¬»“—я ѕќƒј–ќ 

≈сли вам не нравитс€ подарок,

ѕостарайтесь звучно не кричать:

Ђя не собираю больше марок

» не собираюсь собирать!ї.

Ћибо, получив в подарок книжку,

¬оздержитесь на весь дом выть:

Ђя еЄ читать не буду... ‘игу!

Ќе могли компьютер мне приобрести?!ї

Ђя не стану пить из этой чашечки!ї,

ЂЌе надену € таковой рубахи!ї,

Ђ“ы дл€ чего мне куколку брал...

√де ты эту мерзость откопал?ї.

ѕусть вам не понравитс€ подарок,

ћожет, некрасив он и не €рок,

» околпачит ваши ожидани€...

¬ажен не подарок, а внимание!

 аннибал » Ё“» ≈“

”чит крошку-людоеда

ѕапа-людоед:

≈сли хочешь съесть соседа

¬спомни этикет.

Ќе кидайс€, как на кость,

Ќа гостей в квартире:

≈сли в дом входит гость

”лыбайс€ обширнее!

ѕусть другу будет 100

Ћибо ударит 10,

ѕомоги им сн€ть пальто

» на гвоздь повесить.

ƒа не гост€, а пальто!

≈сть в прихожей Ц ни за что!

 аннибал здоровый

≈ст в столовой.

» запомни с молодых лет,

„то вещают праотцы:

Ќет обеда, если нет

Ќа столе салфетки.

» прекрасно не забудь

–азложить приборы,

ј не то про нас пойдут

—лухи, дискуссии.

Ќа обед придут бомжи

Ћибо царица...

Ќож справа положи,

Ќу а вилку слева.

Ёто твЄрдо изучи.

Ќу а где же ложка?

» на папу не рычи...

ѕовтор€ю, крошка:

„то в тарелке ни лежит

яд либо отрава

¬илку слева положи,

Ќожик и ложку справа.

¬от сейчас ты можешь сесть

» благопристойно гост€ съесть...

„тоб быть упитанным,

Ќеобходимо быть воспитанным!

ћќ–— јя »—“ќ–»я

ћальчишка ¬олод€

¬ гост€х заскучал:

—тул под собою

 ачал и качал.

ќн представл€л,

„то он храбрый мореплаватель...

ѕлыл он по морю

» с палубы Ц бр€к.

—кажем поточнее Ц со стула упал:

Ќу и компотом при всем этом облилс€.

¬от что случилось с небольшим ¬овой.

—лучай, естественно, это не новый:

“акое и с волком морским приключаетс€,

≈сли он длительно на стуле качаетс€!

Ќ≈ ѕ≈–≈Ѕ»¬ј…!

ƒед ћороз пришЄл к нам в сад.

ƒед ћороз позвал реб€т.

Ѕорода бела, как вата,

» с подарками мешок.

ƒед ћороз произнес: Ц –еб€та!

Ќу-ка, кто прочтЄт стишок?

ћы в саду стихи учили:

я учил, и брат учил.

ћы немедл€ вскочили

я вскочил, и он вскочил.

”ронили мишку на пол!

–аз, два, три, четыре, 5...

ќторвали мишке лапу.

¬ышел кролик погул€ть.

¬друг охотник выбегает,

¬сЄ равно его не брошу,

ѕр€мо в кролика стрел€ет,

“ак как он неплохой!

» покуда мы читали

Ёти печальные стихи,

¬се реб€та хохотали:

’а-ха-ха и хи-хи-хи.

ј у дедушки от хохота

ќтвалилась борода.

“ак от нас он и уехал.

¬от кака€ ерунда!

”жасный –ј—— ј«

¬се страшатс€ в нашем классе

”слыхать рассказы ¬аси.

 ак начнЄт махать руками,

“ак войдЄт в таковой экстаз,

„то от ¬аськи с син€ками

–азбегаетс€ весь класс.

ќн во врем€ перемены

—тал говорить вчера,

 ак скрестил учЄный гены

ѕокойника и комара:

ѕо дороге шла старуха.

«десь вурдалак подкралс€ Ц раз...

(¬аська мне заехал в ухо,

ј —мирновой Ћенке Ц в глаз!)

„то творилось далее Ц жуть...

(ћишке он вцепилс€ в грудь!)

ј позже свалил в могилку,

ј позже за гортань хвать...

» дубинкой Ц по затылку...

(«десь мы кинулись бежать!)

ј рассказчик мчитс€ следом:

ƒалее, слушайте, прикол.

ѕритащилась бабка к деду,

ƒед схватил большой кол...

≈сли бы он схватил указку,

ќх, пришлось бы туго нам

Ќо св€зали прочно ¬аську

ѕо рукам и по ногам.

»нспектировали целым классом

Ќи за что не разв€зать:

¬от сейчас попробуй, ¬ас€,

¬сЄ поначалу поведать!

—Ћ”„ј… Ќј Ћ≈—“Ќ»÷≈

Ќа бал шагал маркиз один

‘амилии известной.

Ўагал, естественно, не один,

ј с дамою прелестной.

ќн гордо перед ней шагал,

–асталкива€ слуг.

» здесь у милой дамы вдруг

ќтклеилс€ каблук.

» непри€тнейший сюрприз

 аблук поднЄс прелестнице:

ќна катилась сверху вниз

ѕо длинной-длинной лестнице.

ћадам, куда? Ц орал маркиз,

«а дамою сбега€ вниз...

Ќо, оказавшись р€дом,

Ѕыл встречен злостным взором:

¬ы недостойный кавалер!

 акого чЄрта ради

¬ы впереди шагали, сэр,

ј не шагали сзади?

 то от падень€ даму

Ќе может удержать,

“от недостоин даму

Ќа бал аккомпанировать!

 расне€ помидором

» нос повесив вниз,

Ѕыл об€зан с позором

”ехать прочь маркиз.

ћ”—ќ–Ќјя ‘јЌ“ј«»я

Ќе кидайте никогда корки, шкурки, палки

—тремительно наши городка перевоплотилс€ в свалки.

≈сли мусорить на данный момент, то достаточно скоро

ћогут вырасти у нас ћусорные горы.

Ќо когда летать начнут в школу на ракете

ѕострашней произойдут неудачи на планетке

 ак пойдут швыр€ть вверху в космос из ракеты

Ѕанки, скл€нки, шелуху, рваные пакеты...

»менно тогда не полет€т в Ќовый год снежинки,

ј посыплютс€ как град старенькые башмаки.

ј когда пойдут дождики из пустых бутылок

Ќа прогулку не ходи: сберегай затылок!

„то все-таки вырастет в саду либо в огороде,

 ак пойдЄт круговорот мусора в природе?..

» хот€ мы в школьный класс не летим в ракете,

Ћучше мусорить на данный момент отвыкайте, малыши!

ќ Ќќ√“я’

 то ногтей не чистит

» не подстригает,

“от собственных знакомых

«дорово стращает.

¬едь с ногт€ми зап€танными,

ƒлинноватыми и наточенными

ћогут до боли просто вас

—путать с чудовищами.

ќ ¬–≈ƒ≈ Ўј– јЌ№я

ƒревнейшие люди

¬ели себ€ умно,

ѕотому что всюду

ѕрогуливались бесшумно.

ј если бы шумели

ќни при ходьбе,

ќлен€ в лесу

Ќе добыли дл€ себ€.

» мамонт от их удрал бы,

» лось

» вымереть с голоду

Ћюд€м пришлось!

 олыбельна€ дл€ ƒракоши

¬ один мезозойский погожий денЄк

¬ семействе драконов родилс€ сынок

.—трашно пригодный ƒракошка,

¬от только капризный чуть-чуть.

ƒракоша никак не желал засыпать,

ѕолночи с ƒракошей промучилась мама,

 ачала малютку, качала

» лаского над люлькой рычала:

ЂЅаю-бай, баю-бай,

—пи, ƒракоша, засыпай!ї

–евела мама, как бур€ в грозу,

ј сна у сынка - ни в едином глазу.

ќт этого одичавшего рыка

«ашЄлс€ малютка от клика.

—редь ночи пробудилс€ взбешЄнный отец:

Ђ огда ж ты, ƒракоша, уснЄшь в конце концов?ї

» вот они у колыбели

ѕрот€жно вдвоЄм заревели:

ЂЅаю-бай, баю-бай,

—пи, ƒракоша, засыпай!ї

ћама рычит и папаша рычит,

ƒракоша от испуга посильнее орет.

–евела семейка так страшно -

ќписалс€ бедный малютка!

„то делать? —обралс€ домашний совет,

ѕримчались из јфрики бабка и дед,

ј следом четырнадцать тЄток

«авыли в четырнадцать глоток:

ЂЅаю-бай, баю-бай,

—пи, ƒракоша, засыпай!ї

ћалыш тоскует, малыш воет,

¬с€ јфрика четыре суток не дремлет.

» вот баюкать чадо

ѕритопало целое стадо.

–евели чудовища ночи и деньки -

» вымерли в јфрике скоро они,

“олько рожки остались да ножки,

ƒа песн€ дл€ крошки ƒракошки:

ЂЅаю-бай, баю-бай,

—пи, ƒракоша, засыпай!ї

-----------

ћќ» √≈ќ√–ј‘»„≈— »≈ ќ“ –џ“»я

-----------

Ќј „“ќ ѕќ’ќ∆ј «≈ћЋя?

я «емлю сравнил бы с моей √оловой:

 ак наша планетка - лесами,

ѕокрыта местами она бородой,

”сами и волосами.

ћой взор именуют бездонным не напрасно:

√лаза, как озера,

» даже - мор€...

Ѕывает, что слезы щекою

ќттуда сбегают рекою.

ј гордый мой нос - он подобен хребту,

» т€нетс€ горною цепью ко рту.

ј эти волшебные уши -

 ак часть неведома€ суши!

¬се части лица моего не пусты:

≈го поднесешь к микроскопу -

» јзии кое-где заметишь черты,

ј кое-где узреешь ≈вропу!

 ругла, как земл€, голова у мен€,

» так же она хорошеет,

» так же измен€етс€ денек ото денька,

» крутитс€.

Ћишь на шейке...

Ќу, в общем, всем €сно,

„то наша планетка

—ходство имеет

— портретом поэта.

» чтоб как надо знать географию,

¬ам необходимо знать ћќё ‘ќ“ќ√–ј‘»ё!

—’≈ћј ”—“–ќ…—“¬ј «≈ћЋ»

–аз - кружочек,

ƒва - кружочек,

“ри - кружочек,

ќп€ть круг...

—колько различных оболочек!

Ќе «емл€, а просто лук!

«емл€ устроена хитро

—ложней хоть какой игрушки:

—нутри находитс€ яƒ–ќ,

Ќо не €дро от пушки!

ѕозже, представьте, ћјЌ“»я

лежит снутри «емли.

Ќо не така€ манти€,

„то нос€т повелители!

ѕозже - Ћ»“ќ—‘≈–ј

(«емна€ кора).

¬ыкарабкались мы на поверхность,

”ра!

ј среди этой Ћ»“ќ -

√»ƒ–ќ—‘≈–ј разлита.

√»ƒ–ќ не √»ƒ–ј.

≈ще врем€ от времени

Ћюди ее именуют -

¬ќƒј!

Ќу, а за этою сферой

¬стречаемс€ мы с ј“ћќ—‘≈–ќ….

(Ёто и воздух, и облака...)

ј что там за ней? Ч Ќепон€тно пока!

 Ћ»ћј“»„≈— »≈ ѕќя—ј

јх, как великолепна наша планетка!

¬от - белоснежна€ лента,

¬от - голубого цвета,

ј вот голубеет под ней полоса...

«емл€ в разноцветные ленты одета,

“очней - в  Ћ»ћј“»„≈— »≈ ѕќя—ј.

ѕосмотрите, вверху, там, где —еверный полюс,

¬ы сходу ѕќЋя–Ќџ… увидите по€с.

ј что значит по€с ѕќЋя–Ќџ…?

“ам климат грозный и страшно опасный:

ѕрохладные ветры лет€т как ножики,

» з€бнут медведи, и даже моржи.

„уток ниже - по€с ”ћ≈–≈ЌЌџ…,

» климат в нем тоже подход€щий:

Ќе то чтоб очень северный,

ƒа и не так, чтоб южный.

≈ще ниже - по€с “–ќѕ»„≈— »….

“ам даже зимою тепло,

» снег лицезреют люди, фактически,

Ќе почаще, чем ЌЋќ.

ј в по€се Ё ¬ј“ќ–»јЋ№Ќќћ,

—амом гор€чем из по€сов,

¬се прогуливаютс€ в костюмчике купальном,

ј малыши и без трусов!

ƒл€ чего же наш глобус так разрисован,

–асполосован

» распо€сован?

ƒл€ чего?

„тоб было €сней дл€ народа,

√де климат какой,

» кака€ природа!

ќ“ ”ƒј Ѕ≈–≈“—я ¬ќƒј

¬ода возникает из ручейка,

–учьи по пути собирает река,

–ека многоводно бежит на просторе,

ѕока, в конце концов, не вливаетс€ в море.

ћор€ пополн€ют припас океана:

—гущаетс€ влага над ним как сметана,

ќна подымаетс€ выше... ѕока

Ќе преобразуетс€ в облака.

ј облака, пролета€ над нами,

ƒождиком проливаютс€, сыплют снегами.

—нега перевоплотилс€ весной в ручейки,

–учьи побегут до наиблежайшей реки...

¬се это и зовут в народе:

 –”√ќ¬ќ–ќ“ ¬ќƒџ ¬ ѕ–»–ќƒ≈.

ѕ–.ѕ–.„.: ¬оду дают не одни источники,

тают весною в горах ледники.

»« „≈√ќ »зготовлена »—ЋјЌƒ»я?--

»сланди€ - это природы капр»«!

ѕредставьте,

»—ланди€ со-здана »«

∆арких ключей, ледников и огн€,

ѕол€рных ночей и пол€рного денька,

¬улканов, что внутренним жаром объ€ты,

ј сверху закованы в снежные латы

(ј горы постарше, как старенькые бабки,

«акутаны в снежные дурачс€ и шапки),

»« гейзеров, ввысь устремившихс€, »«

ќгромных водопадов, стекающих вн»«,

»« теплой зимы и прохладного лета...

јх, как ”дивительно совместно всЄ это!

„то можно сопоставить с этой чудной государством?

Ќу, разве - ЅќЋ№Ўќ… ’ќЋќƒ»Ћ№Ќ»  ¬ ѕј–-Ќќ…!

–оссийский ƒќћ

Ќаша родина подобна большой квартире.

„етыре окна в ней и двери четыре:

Ќа север, на запад, на юг, на восток.

Ќад нею небес-ный висит потолок.

Ўикарный ковер устилает в квартире

ѕолы на “ай-мыре и в јнадыре.

» солнце пылает в млрд кв,

“ак как мес-тами наш дом темноват.

», как и поло-жено каждой квартире,

»меетс€ в ней  ладова€ —ибири:

’ранитс€ там €год разных припас,

» рыба, и м€со, и уголь, и газ.

ј р€дом с  у-рилкой -  урильской гр€дою -

Ќаход€тс€ кра-ны с жаркой водою,

” сопки  лю-чевской клокочут ключи

(ѕойди и гор€-чую воду включи!)

≈сть еще в квартире три классные ванны:

—еверный, “и-хий и јтлантический океаны.

» мощна€ печ-ка системы " узбасс",

„то греет зи-мою холодною нас.

ј вот холодиль-ник с заглавием "јрктика",

ќтлично ра-ботает в нем автоматика.

» справа от старых кремлевских часов

»дут еще семь часовых по€сов.

≈сть все в –ус-ском доме дл€ жизни комфортной,

Ќо нету пор€д-ка в квартире большой:

«десь вспыхнет пожар, там труба потекла.

“о звучно сосе-ди стучат из угла.

“о стенки тре-щат, то посыпалась краска,

Ћет двести на-зад отвалилась јл€ска,*

ѕоехала крыша, пропал горизонт...

—нова пере-стройка и оп€ть ремонт.

„то стро€т, строители сами не знают:

ѕоначалу по-стро€т, а после сломают.

¬сем хочет-с€ - сходу выстроили чтобы

»з-бу-„ум-ярангу-ƒворец-Ќебоскр-еб!

ћы все в нашем доме соседи и обитатели:

ќбыкновенные жиль-цы, управдомы, строители.

» что мы по-строим сейчас на –уси?..

ќб этом ты папу и маму спроси.

ѕриобрести книжки и диски јндре€ ”сачева:

јндрей ”сачев. ѕланетка кошек —тихи и песни в выполнении создател€ на CD

јндрей ”сачев. ѕесни дл€ малышей хоть какого возраста в выполнении создател€ на CD

”мна€ собачка —он€ книжка

«оологи€ дл€ малышей книжка

∆ива книжка книжка

јзбука ƒеда ћороза книжка

ƒракоша и компани€ книжка

  •  омментарии: [0]

—эр Ѕом Ќа осколки

 ружков √ригорий - Ёмиль ¬иктор –ью

ƒобро пожаловать, сэр Ѕом!

¬ам чай с лимоном? — молоком?

јх! „то это? –азбилась чашечка?

Ќо вы не обожглись, бедн€жка?

ѕозвольте, € вас промокну

ѕуст€к! ¬озьмем еще одну,

я сам часто их рон€ю.

Ќе огорчайтесь! ¬ыпьем чаю.

 ак там ваш родственник, сэр Ѕом?

Ќу, тот, что пробил стену лбом,

¬стает с постели понемногу?

Ќу, слава богу, слава богу

ѕоосторожней, сэр! ¬аш стул!..

 ак он страшно громыхнул!

¬ы не ушиблись? ѕросто счастье!

„то Ц оп€ть склеить эти части?

Ќе стоит, стул был старенькый Ц он

≈лизаветинских времен.

“ам вензель был на верхней планке.

ќставьте на полу останки!

«абудемте про старину;

ƒавайте подойдем к окну.

«десь вс€ стенка плющом увита.

 уда вы, сэр?!

ќкно закрыто!!!

¬ы не порезались стеклом?

Ќет? Ёто Ц волшебство, милый Ѕом!

я показать желал вам что-то.

¬от эта ваза Ц терракота

ƒовольна ценна€Ебыла.

Ќу, ничего! Ќога цела?

я рад, что вы знаток фарфора.

”же уходите? “ак скоро?

„аще к нам!

¬сегда вас ждем!

ƒо встречи, дорогой сэр Ѕом!

ћикроорганизм (из ’илэра Ѕеллока)

ј это чудовище вышло у мен€ ненароком. —тал € переводить стихотворение ’илэра Ѕеллока про микроорганизма. Ќачало вышло похоже, серЄдка тоже. ј концовка, другими словами самый хвост, вижу, выходит совершенно не так. ќткинул € этот хвост, стал мыслить оп€ть. ¬ыдумал 2-ой хвост Ч снова не то. ¬ыдумал 3-ий Ч да и этот хвост загибалс€ совершенно не в ту сторону, что у Ѕеллока. ќбидно мне стало. „то ж это, поразмыслил €, хвостами-то кидатьс€! ѕусть всЄ идет в дело. ¬з€л и присобачил все три хвоста сходу. “ем паче что и микроорганизм треххвостый. ѕусть и стихотворение будет треххвостым.

Ќе будь он

так вертл€в

и мал,

€ бы вам

его

изловил.

» вы бы увидали сами

микробью мордашку с усами,

узор п€тнистый повдоль хребта,

6

стремительных ног

и три хвоста

“акой,

как убеждают

строгие

доктора

по зоологии,

микроорганизм,

невидимый злодей,

непри€тель

добросовестных

и обычных

людей.

Ќо без очков

и без лорнета

т€жело

различить

всЄ это.

 ак досадно бы это не звучало,

задачка

нелегка

узреть

шустрого

звер€.

ћикроорганизм,

к несчастью,

очень мелок,

как убеждает

мистер Ѕеллок.

ѕон€тно,

в мире

вс€ хвороба

проистекает

от микроорганизма.

Ёх, € бы

всех бактерий

сгрЄб,

вз€л

помощнее

микроскоп,

да этим самым

микроскопом

их всех

и прижал бы

скопом!

—урова€ ’оз€йка

Ђ’оз€йка сейчас грозна.

Ќе к добру!ї

ќщутил ѕ®—

» полез в конуру.

ѕодальше, мой милый,

ƒержись от собак!ї

ѕроизнес дл€ себ€  ќ“

» махнул на чердак.

Ђ оты Ц это гнусно,

пора уходить!ї

поразмыслила ћџЎ№

и через щелочку Ц фить!

- ќй! ћышка!

—пасите мен€!

 араул!

¬оскликнула ’ќ«я… ј

» влезла на стул.

–рры!

¬ышел Ћев

»з-за горы

», подумав,

ћолвил:

–рры!

ѕодлетели какаду:

„то имели вы в виду?

–разорву и ррастерзаю?

–разнесу и рразметаю?

–распугаю всех попор€дку?

Ћев произнес:

я просто

–––јƒ!

–ј«ћџЎЋ≈Ќ»я ¬ќЋ ј,  ќ“ќ–џ… ¬џЎ≈Ћ ѕќ√”Ћя“№ ¬ Ќеплохую ѕќ√ќƒ” ƒј «јќƒЌќ ќ¬≈„≈  ѕ–ќ¬≈ƒј“№, Ќќ ѕовстречал ѕќ ƒќ–ќ√≈ —ќЅј ”-ќ¬„ј– ” » ѕ≈–≈ƒ”ћјЋ

Ќу еЄ совершенно, овчарку,

¬сЄ гул€ние насмарку!

Ћимерики

(переводы из Ёдварда Ћира)

∆ил мальчишка поблизости ‘ермопил,

 оторый так звучно выл,

„то глохли все тетки

» подыхали селедки

» сыпалась пыль со стропил.

∆ил в јфинах один —тариканос,

ѕопугай укусил его за нос.

ќн воскрикнул: Ђјх так?

—ам ты попка-дурак!ї

¬от сердитый какой —тариканос!

ќдин старичок из ќттавы

ќбличал современные характеры.

Ќа совет: Ђќтдохни!ї

¬озражал он: ЂЌи-ни!

я не все уличил еще характеры!ї

∆ил один старичок на болоте,

”дравший от д€ди и тети.

ќн посиживал на бревне

», удовлетворенный полностью,

ѕел частушки л€гушкам в болоте.

∆ил на свете разумный супруг,

«апиравший супругу в сундук.

Ќа ее возражени€

ћ€гко, без раздражени€

√ласил он: Ђѕожалте в сундук!ї

∆ил-был старичок из ¬инчестера,

«а которым погналис€ шестеро.

ќн вскочил на скамью,

ѕерепрыгнул свинью

» совершенно удрал из ¬инчестера.

∆ила за горой старушонка,

„то учила танцевать л€гушонка.

Ќо на все Ђраз-и-дваї

ќтвечал он: Ђ ва-ква!ї

ќх, и злилась же та старушонка!

∆ил один старичок в ƒевоншире,

ќн распахивал окна пошире

» орал: Ђ√оспода!

“румбаду, трумбада!ї

ќбодр€€ людей в ƒевоншире.

ќдин старикашка с косою

√он€лс€ полдн€ за осою.

Ќо в четвертом часу

–астер€л он косу

» был прочно укушен осою.

ќдна старушонка из Ћоха

—еб€ веселила хорошо:

¬се утро посиживала

» в дудку дудела

Ќа кусте чертополоха.

∆ил-был старичок у канала,

¬сю жизнь ожидавший сигнала.

ќн нередко в канал

—обственный нос обмакивал,

» это его доконало.

∆ила-была дама при€тна€,

— виду совсем квадратна€.

 то бы с ней ни встречалс€,

ќт всего сердца восторгалс€:

Ђƒо чего ж эта дама при€тна€!ї

∆ил-был старичок меж уль€ми,

ќт пчел отбивалс€ он стуль€ми.

Ќо он не учел

„исла этих пчел

» пал гибелью храбрых меж уль€ми.

∆ил мальчишка из городка ћайена,

—валившийс€ в чайник ненамеренно.

ќн посиживал там, посиживал

» совершенно поседел,

Ётот прошлый мальчик из ћайена.

∆илЦбыл старичок у причала,

 оторого жизнь удручала.

≈му дали салату

» сыграли сонату,

» малость ему полегчало.

ѕеснь о ¬еличавом ѕоходе

¬еличавый ѕравитель

¬ыстроил ¬еличавый  орабль,

¬еличавому ¬оеначальнику

ƒаЄт он приказ:

¬еличавое ¬ойско

—корей на борт опустить,

¬еличавое «нам€ сво

¬одрузить на носу.

(Ќо была на том ¬еличавом  орабле

маленька€-маленька€

дырочка.)

ЂЅум-Ѕум!ї Ч прогремел

ќтплыть€ ¬еличавый —алют,

¬еличавый ѕарус

Ќад ћачтой ¬еличавой взлетел,

— ¬еличавым —крипом

¬еличавый двинулс€ –уль

¬от так начиналс€

Ётот ¬еличавый ѕоход.

(Ќо была на том ¬еличавом  орабле

маленька€-маленька€

дырочка.)

¬еличавый ѕравитель

ќгл€дывает горизонт,

¬еличавого ѕредводител€

  дл€ себ€ зовет,

— ¬еликою «начимостью

¬ этот ¬еличавый „ас

¬еличавую “айну

ќн открывает ему.

(Ќо, естественно, не про дырочку,

так как про дырочку ѕравитель ещЄ не знает.

ј гласит он так)

Ђ¬еликий ќкеан

ѕред нами лежит,

¬еличавые «вЄзды

Ќам освещают путь,

¬еличавые —траны

ћы завоюем с тобой,

¬еличавый ќрден

ƒл€ теб€ € повешу на грудь.

(ј знал бы про дырочку,

не загадывал бы так далековато.

Ќо он продолжает)

¬еличавую ƒобычу

«ахватим дл€ себ€,

—лонов и ¬ерблюдов,

«олото, ∆емчуг и ћедь.

¬еличавые ¬ладыки

¬еличавых ѕлемЄн

— ¬еликою «авистью

Ѕудут на нас гл€детьї.

(Ќо была в том ¬еличавом  орабле

маленька€-маленька€,

просто крохотна€ дырочка...)

» вот наступает над морем

¬еличава€ Ќочь,

» всеми завладевает

¬еличавый —он.

¬еличавый ѕравитель,

√де твой кораблик, ау?

ћолчит и не может в ответ

јукнутьс€ он.

(¬едь была на том ¬еличавом  орабле

маленька€-маленька€,

просто неприметна€

и тем паче страшна€

дырочка.)

  •  омментарии: [0]
–Ш–љ—Д–Њ—А–Љ–∞—Ж–Є—П –Њ —Б–∞–є—В–µ

–Т—Б–µ –њ—А–∞–≤–∞ –Ј–∞—Й–Є—Й–µ–љ—Л.–Ъ–Њ–њ–Є—А–Њ–≤–∞–љ–Є–µ –Љ–∞—В–µ—А–Є–∞–ї–Њ–≤ –Ј–∞–њ—А–µ—Й–µ–љ–Њ.
–С–µ—А–µ–Љ–µ–љ–љ–Њ—Б—В—М –Є —А–Њ–і—Л
¬ ходе проведенного недавно исследовани€ вы€снилось, что у мужчин, работа которых предусматривает более шесть часов сидени€ на одном месте, резко уменьшаютс€ шансы стать отцами. ƒл€ проведени€ исследовани€ ученые использовали специальные термометры, "встроенные" в трусы мужчин, сообщает MIGnews.com. “есты показали, что после просиживани€ на одном месте более одного часа, в области мошонки уровень температуры повышаетс€ в среднем на 2 градуса по отношению к общей температуре тела. ¬месте с тем давно установлено, что дл€ выработки качественной спермы требуетс€, чтобы температура €ичек (тестикул) была ниже нормальной температуры тела. ѕока исследователи не готовы дать ответ на вопрос, каким образом следует решать данную проблему. “ем более, что число работников офисных помещений растет из года в год. ¬ качестве одного из возможных решений, ученые предлагают мужчинам, планирующим стать отцами, как минимум на один год отказатьс€ от работы в офисе и уделить больше внимани€ физической активности. ≈ще один вариант: каждые полчаса можно делать перерыв в работе и посв€щать это врем€ получасовым прогулкам. Ётот способ позвол€ет восстановить температурный баланс в области мошонки до нормы. ѕодробнее об этом исследовании можно прочесть на страницах научно-медицинского журнала Reproductive Toxicology.
ƒетское постельное белье Ќоворожденный малыш первое врем€ обходитс€ без простыни и пододе€льника, так как их пеленки замен€ют. Ќо с возраста трех мес€цев малышу надо иметь детское постельное белье.  оличество предметов понемногу будет увеличиватьс€. ƒетское постельное белье:   примеру, к трем годам ребенок так подрастет, что ему понадобитс€ подушка. ѕомимо подушки еще надо будет купить наволочку.†ƒвухлетнему ребенку необходим целый комплект детского постельного бель€. ѕоскольку пеленки уже не нужны, их надо выстирать, выгладить и аккуратно сложить в шкаф. ¬озможно, они понадоб€тс€ дл€ второго малыша. ≈сли хотите, то на пам€ть можете сфотографировать их, например, на телефон Nokia c8, ведь иногда так при€тно вспомнить, каким было первое белье малыша. ѕоскольку малыши растут быстро, мама должна следить, не стал ли слишком маленьким пододе€льник. –ебенок не будет спокойно спать, если из-под оде€ла будут высовыватьс€ п€тки. „аще стирайте детское постельное белье, так как он потеет во сне, а на несвежей простыне спать вредно. Ќа коже от этого может быть раздражение. Ќеобходимо следить за тем, чтобы постель все врем€ была опр€тной и чистой.  омплект бель€ необходимо мен€ть три раза в неделю. ≈сли с малышом врем€ от времени случаютс€ Ђнепри€тностиї, положите клеенку под простыню. ƒетское постельное бельеƒетское постельное белье ƒетское постельное белье не надо стирать синтетическими порошками. ¬едь они из ткани очень плохо выполаскиваютс€. ≈сли между волокнами пододе€льника или простыни останутс€ частички порошка, то у ребенка они могут аллергию вызвать. ¬ыстиранное белье следует просушить и хорошо утюгом прогладить, чтобы уничтожить всех вредных микробов, которые пережили стирку. –ебенку будет очень при€тно спать на проглаженном белье. ќднако крахмалить наволочки, пододе€льники и простыни не надо. ¬едь детска€ кожа очень нежна€, а жестка€ ткань, как правило, вызывает раздражение. Ѕолее того, накрахмаленное белье очень плохо пропускает благу и воздух. ¬се детское постельное белье должно быть опр€тным и новым. ћалыши всегда очень чувствительно реагируют на заплатки на пододе€льнике или дырочки в простыне. ќднако если вы сможете хорошо зашить дырочку, то покупать новый комплект бель€ пока не об€зательно. Ќе рекомендуетс€ детские и взрослые постельные принадлежности хранить вместе. ¬о-первых, это правило гигиены. ¬о-вторых, в случае необходимости белье малыша будет легче найти.
ƒл€ того чтобы дети могли самосто€тельно играть, нужно обеспечить им следующие услови€: предоставить дет€м достаточную площадь дл€ движений; дать достаточное количество разнообразных игрушек, соответствующих возрасту детей, чтобы они могли их правильно использовать; обеспечить своевременную смену игрушек, что должно поддерживать у детей более длительную и разнообразную де€тельность. ’от€ роль взрослого в развитии ребенка второго полугоди€ жизни остаетс€ ведущей, но с приобретением личного опыта ребенка в использовании игрушек повышаетс€ значение его самосто€тельной де€тельности. ќднако она будет возникать у ребенка и поддерживатьс€, если воспитательница часто подходит к дет€м и побуждает их к тем или иным действи€м. ¬ течение одного отрезка бодрствовани€, кроме проведени€ игр-зан€тий, нужно обеспечить дет€м посто€нную смену самосто€тельной де€тельности и общени€ со взрослыми.  огда взрослые зан€ты гигиеническим обслуживанием или кормлением детей, должна быть правильно организована самосто€тельна€ де€тельность каждого ребенка. Ќеобходимо неоднократно провер€ть, чем зан€т ребенок, и привлекать его внимание к игрушке постукиванием и звучанием, вызыва€ повторное стремление вз€ть ее и оп€ть с нею зан€тьс€. ¬о втором полугодии повышаетс€ интерес ребенка к игрушке и мен€етс€ отношение к ней. ≈сли с первых мес€цев жизни дети привыкли бодрствовать некоторое врем€ без участи€ взрослого, то во втором полугодии они могут более длительно самосто€тельно играть. ¬ процессе самосто€тельной де€тельности ребенок совершенствует и закрепл€ет умени€, которые он приобрел до 5Ч6 мес€цев и которым научил его взрослый во врем€ зан€тий с ним, а также приобретает некоторые новые умени€. —амосто€тельно игра€ с игрушками, 7Ч8-мес€чный ребенок может овладеть некоторыми элементарными действи€ми, вытекающими из свойств этих предметов. Ќапример, ребенок может самосто€тельно и без подсказки взрослого узнать, что погремушка звенит, если ею размахивать, что м€ч катитс€, если его подтолкнуть, что шарик можно вынуть из мисочки. ƒети этого возраста могут научитьс€ сами вставать к барьеру, ходить вокруг него. ƒети второго полугоди€ первого года жизни общие движени€ осваивают в основном в процессе самосто€тельной де€тельности. ќднако у 10Ч11-мес€чного ребенка не может без обучени€ взрослого своевременно по€витьс€, например, учение надеть кольцо на стержень или положить кубик на кубик Ч этому его должен научить взрослый.
ѕожилых женщин не стоит лечить от бесплоди€ јнглийский врач подверг критике коллег, позволивших пожилой паре пройти лечение от бесплоди€ и воспользоватьс€ технологией экстракорпорального оплодотворени€. ѕо его мнению, мать, которой уже исполнилось 56 лет, вр€д ли сможет вырастить ребенка и обеспечить его всем необходимым, тем более, не следует ей помогать, если она бесплодна. јвтором такого утверждени€ стал ѕитер Ѕоуэн-—импкинс из  оролевского колледжа акушерства и гинекологии. ѕо его словам, официальных ограничений по возрасту дл€ экстракорпорального оплодотворени€ нет, но большинство здравомысл€щих врачей, руководствующихс€ интересами будущего ребенка, не станут помогать женщинам старше 50 лет. “еперь же 56-летн€€ Ћинн Ѕезант готовитьс€ стать матерью двойн€шек. ≈сли все пройдет без осложнений, то она станет самой старшей матерью в ¬еликобритании, котора€ родила близнецов. ќна и ее муж ƒерек, которому исполнилось 55 лет, ожидают по€влени€ детей в июне этого года. ” нее уже есть трое взрослых детей, кроме того, в прошлом у Ћинн было несколько невыношенных беременностей и случаев мертворождени€. ѕо словам представител€ британского управлени€ по оплодотворению и эмбриологии человека, в каждом случае врачи должны решать эту проблему индивидуально, с учетом интересов ребенка и риском возможных осложнений. ≈сли сотрудникам управлени€ становитс€ известно о таких случа€х, они св€зываютс€ с больницей и вы€сн€ют детали. ќднако, если все формальности соблюдены, никаких рычагов давлени€ на администрацию не остаетс€. “ак что последнее слово всегда остаетс€ за врачами. ¬ данном случае решение прин€то в Ћондонской гинекологической клинике на ’арлей-стрит.